Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Traduction de «zonder aanbesteding werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder gevolg gebleven aanbesteding

appel d'offres infructueux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de trav ...[+++]


5 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Begroting, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 13; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2016; Overwegende de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking uitgeschreven op 11 april 2016 en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; Overwegende de regelmatig ontva ...[+++]

5 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de la batellerie La Ministre des Affaires sociales, La Ministre du Budget, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, article 13; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 juin 2016; Considérant la procédure négociée sans publicité, lancée le 11 avril 2016, et annexé au présent arrêté; Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la soumission; Considérant que les critères d'attribution du marché sont le prix annuel global pour 50 %, le volume d' ...[+++]


6. verlangt een toelichting op de betrekkingen van het Agentschap met AceAce, een Deens videoproductiebedrijf gevestigd in Kopenhagen, alsmede op de contracten die met dit bedrijf zijn gesloten voor ten minste 7 opdrachten, zonder dat hiervoor een openbare aanbesteding is uitgeschreven; wijst erop dat de contracten ongeveer 370 000 EUR vertegenwoordigden en dat 5 contracten via onderaanbesteding zijn doorgegeven aan een ander bedrijf, N1Creative, gevestigd in Londen; verlangt een nadere toelichting op de aanbestedingsprocedure EEA/COM/10/001 - kavel 5, ...[+++]

6. demande des éclaircissements sur les relations et les contrats conclus entre l'agence et AceAce, société danoise de vidéoproduction située à Copenhague, pour au moins sept engagements sans qu'aucun appel d'offres public n'ait été lancé; relève que les contrats portaient sur un montant de quelque 370 000 EUR et que cinq marchés ont été confiés à une autre société, N1Creative, située à Londres; demande des éclaircissements supplémentaires sur la procédure de marché public EEA/COM/10/001 – lot 5, dont le plafond budgétaire était de 1 000 000 EUR et dont les conditions ne pouvaient être remplies que par Ace relève que le marché a été at ...[+++]


Volgens de Franse autoriteiten werden de activa van Sernam SA en bloc aan een onderneming zonder juridische band met de SNCF verkocht, tegen een negatieve prijs die met de marktprijs overeenstemde, na onderhandelingen over de overdracht in het kader van een open, transparante, onvoorwaardelijke en niet-discriminerende aanbesteding, overeenkomstig de voorwaarden van artikel 3, lid 2, van de beschikking Sernam 2.

Selon les autorités françaises, les actifs de Sernam SA ont été vendus en bloc à une société sans lien juridique avec la SNCF, à un prix négatif correspondant à un prix du marché, à la suite d’une négociation de cession menée dans le cadre d’une mise en concurrence ouverte, transparente, inconditionnelle et non discriminatoire, conformément aux conditions posées par l’article 3, paragraphe 2, de la décision Sernam 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien voor elk van de vijf voor NRW vastgestelde voorzieningsbehoeften slechts telkens één aanvraag werd ontvangen (T-Systems en WDR kandideerden voor de voorzieningsgebieden die respectievelijk uitsluitend de particuliere omroepen en de ARD-omroepen betroffen), werden de vergunningen zonder openbare aanbesteding toegewezen in het kader van de zogenaamde aanvraagprocedure.

Étant donné que pour chacun des cinq segments définis pour la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, seule une demande a été reçue à chaque fois (T-Systems a posé sa candidature pour les zones de desserte qui concernaient les radiodiffuseurs privés et la WDR pour celles qui se rapportaient aux organes de l’ARD), les licences ont été attribuées dans le cadre de la procédure dite de demande, sans organisation d’appel d’offres.


In die tijd werden de taaltrainingen binnen de Commissie en de Raad verzorgd door interne docenten met een privaatrechtelijk contract, zonder dat er een aanbestedings- of selectieprocedure werd gehouden.

À cette époque, les cours de langues à la Commission et au Conseil étaient dispensés par des formateurs internes ayant conclu des contrats de droit privé, sans procédure d’appel d’offres ni de sélection.


Daarentegen konden het ARTM of de bureaus voor technische hulp niet worden aangesproken in verband met extra kosten van naar schatting 170 000 ecu, die ontstonden doordat 10 van in totaal 16 contracten voor technische hulp zonder aanbesteding werden gegund, wat volgens berekening van de financiële controle hogere kosten voor deze contracten tot gevolg had.

En revanche, on ne peut imputer ni à l'ARTM, ni aux bureaux d'assistance technique, des surcoûts chiffrés à 170 000 écus, dus au fait que 10 des 16 contrats d'assistance technique ont été attribués sans qu'il y ait eu mise en concurrence, ce qui, selon les calculs du contrôle financier, a déterminé une augmentation des coûts au titre de ces contrats.


K. overwegende dat volgens de constatering van de financiële controle van de Commissie in totaal 16 contracten voor technische hulp werden gegund, dat dit in 10 gevallen zonder voorafgaande aanbesteding geschiedde, hetgeen tot meerkosten van naar schatting 170.000 ecu leidde, en dat bij de 6 via een aanbesteding gegunde contracten sprake was van overtredingen van de regels, die uitvielen in het voordeel van de bureaus voor technisc ...[+++]

K. considérant que, d'après les constatations du Contrôle financier de la Commission, 16 contrats d'assistance technique, au total, ont été attribués; que, dans dix cas, il n'y avait pas eu préalablement appel à la concurrence, ce qui a entraîné des surcoûts évalués à 170 000 écus; et que, s'agissant des six contrats attribués par voie d'appel à la concurrence, des irrégularités ont été commises, qui ont avantagé les bureaux d'assistance technique qui étaient déjà en possession de contrats,


4. a) Hoeveel van die bestellingen werden geplaatst zonder algemene en openbare aanbesteding? b) Welke redenen werden hiervoor gegeven?

4. a) Combien ont été passées sans appel d'offres général et public ? b) Quels motifs ont été invoqués dans ce cadre ?


De Commissie is van oordeel dat de Franse autoriteiten hun verplichtingen op grond van de richtlijn niet zijn nagekomen door een aanbesteding bekend te maken, waarin alleen zuiver Franse kwalificaties werden vermeld zonder de equivalentie van kwalificaties uit andere Lid-Staten te noemen en door de verschillende ten tijde van de procedure voorgenomen criteria met elkaar te vermengen ten einde het contract aan de plaatselijke aanbieder te kunnen verlenen.

La Commission considère que les autorités françaises ont manqué à leurs obligations en publiant un avis basé sur des niveaux de qualification purement français sans mentionner l'équivalence de qualifications des autres Etats membres et en confondant les différents critères prévus lors de la procédure afin d'attribuer le marché au soumissionnaire implanté localement.




D'autres ont cherché : zonder gevolg gebleven aanbesteding     zonder aanbesteding werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder aanbesteding werden' ->

Date index: 2022-05-17
w