Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Tewerkstelling op zondag
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Zondag

Vertaling van "zondag te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


tewerkstelling op zondag

occupation au travail le dimanche




toelage voor dienstprestaties uitgevoerd op een zaterdag, een zondag, een feestdag of tijdens de nacht

allocation pour prestations de service effectuées le samedi, le dimanche, un jour férié ou durant la nuit


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het blijkt evenwel niet in welk opzicht het meer verantwoord zou zijn om, ongeacht of dat geschiedt om economische redenen of rekening houdend met de aard zelf van de in het geding zijnde activiteit, een werkgever toe te staan een persoon op zondag te laten werken in een onderneming voor het verhuren van boeken dan ten behoeve van een videozaak.

Toutefois, il n'apparaît pas davantage justifié, que ce soit pour des raisons économiques ou compte tenu de la nature même de l'activité en cause, de permettre à un employeur de faire travailler une personne le dimanche dans une entreprise de location de livres plutôt que pour les besoins d'un vidéoclub.


91. is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan een afdoend wetenschappelijk onderzoek naar de gevolgen van het werken op zondag voor de gezondheid van de werknemers; verzoekt de Commissie op korte termijn een neutrale studie te laten uitvoeren waarin alle beschikbare resultaten worden getoetst om tot een definitieve wetenschappelijke conclusie te komen;

91. est d'avis qu'une étude scientifique solide des effets du travail dominical sur la santé des travailleurs s'impose d'urgence; estime que la Commission devrait commander sans délai une étude impartiale analysant tous les résultats actuels pour en tirer des conclusions scientifiquement solides;


92. is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan een afdoend wetenschappelijk onderzoek naar de gevolgen van het werken op zondag voor de gezondheid van de werknemers; verzoekt de Commissie op korte termijn een neutrale studie te laten uitvoeren waarin alle beschikbare resultaten worden getoetst om tot een definitieve wetenschappelijke conclusie te komen;

92. est d'avis qu'une étude scientifique solide des effets du travail dominical sur la santé des travailleurs s'impose d'urgence; estime que la Commission devrait commander sans délai une étude impartiale analysant tous les résultats actuels pour en tirer des conclusions scientifiquement solides;


3° een jeugdige werknemer werk heeft doen of laten verrichten op een bijkomende rustdag die een zondag onmiddellijk volgt of voorafgaat, behalve in de bij wet toegestane gevallen;

3° a fait ou laissé travailler un jeune travailleur le jour de repos supplémentaire qui suit ou précède immédiatement le dimanche sauf dans les cas où la loi l'autorise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de voorzitter van het collegehoofdbureau voor de verkiezing van de Senaat laten via een bericht dat uiterlijk op zondag 9 mei 2010 wordt bekendgemaakt, weten waar zij op donderdag 13 mei 2010, van 14 tot 16 uur, en op vrijdag 14 mei 2010, van 9 tot 12 uur, de voordrachten van kandidaten in ontvangst zullen nemen, overeenkomstig artikel 115 van het Kieswetboek.

Art. 2. Le président du bureau principal de la circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des représentants et le président du bureau principal du collège pour l'élection du Sénat font connaître par un avis publié au plus tard le dimanche 9 mai 2010 le lieu où ils recevront le jeudi 13 mai 2010, de 14 à 16 heures, et le vendredi 14 mai 2010, de 9 à 12 heures, les présentations de candidats, conformément à l'article 115 du Code électoral.


Laten we afwachten of de verkiezingen van zondag vrij en eerlijk verlopen en vervolgens een besluit nemen.

Voyons si les élections de dimanche seront libres et justes, et prenons alors une décision.


Leveranciers van de universele dienst genieten in verschillende sectoren uiteenlopende speciale wettelijke rechten (bij voorbeeld in de vervoerswetgeving de mogelijkheid om op zondag voertuigen te laten rijden), die de levering van de universele dienst in de lidstaten vergemakkelijken.

Les prestataires du service universel bénéficient, dans divers secteurs, de divers dispositifs juridiques (concernant notamment la législation sur les transports et la possibilité de faire circuler des véhicules le dimanche) qui leur permettent de prester le service universel dans les conditions spécifiées par les États membres.


Art. 2. De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de voorzitter van het collegehoofdbureau voor de verkiezing van de Senaat laten via een bericht dat uiterlijk op dinsdag 8 mei 2007 wordt bekendgemaakt, weten waar zij op zaterdag 12 mei 2007, van 14 tot 16 uur, en op zondag 13 mei 2007, van 9 tot 12 uur, de voordrachten van kandidaten in ontvangst zullen nemen, overeenkomstig artikel 115 van het Kieswetboek.

Art. 2. Le président du bureau principal de la circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des représentants et le président du bureau principal du collège pour l'élection du Sénat font connaître par un avis publié au plus tard le mardi 8 mai 2007 le lieu où ils recevront le samedi 12 mai 2007, de 14 à 16 heures, et le dimanche 13 mai 2007, de 9 à 12 heures, les présentations de candidats, conformément à l'article 115 du Code électoral.


Wat dat betreft zou het voorstel om alle landen van de Unie in dezelfde periode, te weten tussen 5 en 8 mei 2005, te laten stemmen mogelijkheden scheppen om een bepaalde symboliek in dienst te stellen van de ratificatie. De symboliek van de eenheid van plaats: een Europese Unie die zich in haar geheel tegelijkertijd uitspreekt, in tegenstelling tot 25 landen die een voor een stemmen; de symboliek van de eenheid van tijd: de gehele Unie stemt zo goed als tegelijkertijd, tussen donderdag 5 en zondag 8 mei, waarbij rekening wordt gehoud ...[+++]

En ce sens, la proposition consistant à faire voter pendant la même période, à savoir du 5 au 8 mai 2005, tous les pays de l’Union, devrait permettre de mettre la force des symboles au service de l’adoption. Le symbole de l’unité de lieu: une Union européenne qui s’exprimerait en même temps dans sa totalité, par opposition à 25 pays votant l’un à la suite de l’autre; le symbole de l’unité d’un texte: à question commune, réponse commune; le symbole de l’unité de temps: c’est toute l’Union qui vote en même temps, tout en respectant, du jeudi 5 au dimanche 8, les traditions nationales d’un scrutin organisé en semaine ou le dimanche; et, ...[+++]


Art. 2. De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de voorzitter van het collegehoofdbureau voor de verkiezing van de Senaat laten via een bericht dat uiterlijk op zondag 16 mei 1999 wordt bekendgemaakt, weten waar zij op woensdag 19 mei 1999, van 14 tot 16 uur, en op donderdag 20 mei 1999, van 9 tot 12 uur, de voordrachten van kandidaten in ontvangst zullen nemen, overeenkomstig artikel 115 van het Kieswetboek.

Art. 2. Le président du bureau principal de la circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des Représentants et le président du bureau principal du collège pour l'élection du Sénat font connaître par un avis publié au plus tard le dimanche 16 mai 1999 le lieu où ils recevront le mercredi 19 mai 1999, de 14 à 16 heures, et le jeudi 20 mai 1999, de 9 à 12 heures, les présentations de candidats, conformément à l'article 115 du Code électoral.


w