Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling voor wekelijkse prestaties
Tewerkstelling op zondag
Wekelijkse arbeidsduur
Wekelijkse arbeidstijd
Wekelijkse rustdag
Wekelijkse rusttijd
Wekelijkse werktijd
Zondag

Vertaling van "zondag als wekelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wekelijkse arbeidstijd | wekelijkse werktijd

durée hebdomadaire | durée hebdomadaire du travail


wekelijkse rustdag | wekelijkse rusttijd

repos hebdomadaire


tewerkstelling op zondag

occupation au travail le dimanche




toelage voor dienstprestaties uitgevoerd op een zaterdag, een zondag, een feestdag of tijdens de nacht

allocation pour prestations de service effectuées le samedi, le dimanche, un jour férié ou durant la nuit


regeling voor wekelijkse prestaties

régime de prestations hebdomadaires




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
91. is van oordeel dat in de arbeidstijdenwetgeving van de EU de zondag als wekelijkse rustdag moet worden verankerd, indien wetenschappelijk kan worden aangetoond dat de zondag uit een oogpunt van bescherming van de gezondheid van de werknemers de voorkeur verdient boven elke andere weekdag;

91. est d'avis que le dimanche doit être inscrit dans le droit du travail de l'Union dès lors qu'il est scientifiquement établi que ce jour est préférable à tout autre jour de la semaine pour des raisons de protection de la santé;


Om die doelstelling te bereiken dient men zowel de bepalingen in de arbeidswet van 16 maart 1971 omtrent het verbod op het tewerkstellen van werknemers op zondag als de wet van 22 juli 1960 tot invoering een wekelijkse rustdag in nering en ambacht aan te passen.

Pour pouvoir atteindre l'objectif défini par la loi proposée, il y a lieu d'adapter les dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971 en ce qui concerne l'interdiction d'occuper des travailleurs le dimanche et les dispositions de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.


Dit wetsvoorstel is zo opgebouwd dat de verplichte wekelijkse rustdag voor handelaren in principe automatisch zondag is, tenzij ze zelf anders beslissen.

Selon la philosophie de la présente proposition de loi, le dimanche est en principe automatiquement le jour de repos hebdomadaire obligatoire des commerçants, sauf s'ils en décident eux-mêmes autrement.


Men dient immers niet enkel de verbodsbepaling van het tewerkstellen van personeel op zondag aan te passen, doch eveneens de bepalingen omtrent het invoeren van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht van 22 juli 1960.

En effet, il y a lieu d'adapter non pas seulement la disposition interdisant d'occuper des travailleurs le dimanche, mais aussi la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze doelstelling te bereiken dient men zowel de bepalingen in de arbeidswet van 16 maart 1971 omtrent het verbod op het tewerkstellen van werknemers op zondag als de wet tot invoering een wekelijkse rustdag in nering en ambacht van 22 juli 1960 aan te passen.

Pour pouvoir atteindre l'objectif défini par la loi proposée, il y a lieu d'adapter les dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971 en ce qui concerne l'interdiction d'occuper des travailleurs le dimanche et les dispositions de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.


1. Waarom is er geen harmonisatie gebeurd van het koninklijk besluit “erkenning toeristisch centrum in het kader van de avondsluiting en de wekelijkse rustdag“ en het koninklijk besluit “erkenning toeristisch centrum voor tewerkstelling op zondag“?

1. Pourquoi n'a-t-on pas harmonisé l'arrêté royal « reconnaissance comme centre touristique en ce qui concerne la fermeture du soir et le repos hebdomadaire » et l'arrêté royal « reconnaissance comme centre touristique en ce qui concerne le travail dominical » ?


(g) "week": de periode tussen maandag 00.00 uur en zondag 24.00 uur; deze definitie doet evenwel geen afbreuk aan nationale wetgeving die de zondag als wekelijkse rustdag erkent, met een rijverbod op die dag tot gevolg;

(g) "semaine", la période qui commence à 0 heure le lundi et prend fin à 24 heures le dimanche; la présente définition est néanmoins sans préjudice de toute législation nationale faisant du dimanche le jour hebdomadaire non ouvrable, suite à quoi une interdiction de circulation est prévue;


Het Hof wees erop dat de arbeidstijdenrichtlijn als een gezondheids- en veiligheidsrichtlijn is vastgesteld en dat de Raad buiten zijn bevoegdheden heeft gehandeld door de bepaling over de zondag op te nemen aangezien de Raad verzuimd had "om uit te leggen waarom de zondag, als wekelijkse rustdag, een nauwer verband zou hebben met de gezondheid en de veiligheid van de werknemers dan een andere dag van de week".

Elle soulignait que la directive sur le temps de travail a été adoptée en tant que directive sur la santé et la sécurité et maintenait que le Conseil avait outrepassé ses pouvoirs en incluant une disposition sur le dimanche, car il «était resté en défaut d’expliquer en quoi le dimanche, comme jour de repos hebdomadaire, présenterait un lien plus important avec la santé et la sécurité des travailleurs qu’un autre jour de la semaine».


In het communautaire arbeidsrecht is echter niet vastgelegd dat die minimale wekelijkse rustperiode op zondag genoten dient te worden.

Cependant, le droit du travail communautaire ne prescrit pas que la période minimale de repos hebdomadaire doit être prise un dimanche.


De richtlijn bevatte oorspronkelijk een zin waarin was vastgelegd dat de wekelijkse minimumrusttijd in beginsel een zondag diende te omvatten.

La directive contenait à l’origine une phrase stipulant que la période de repos hebdomadaire devait, en principe, inclure le dimanche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag als wekelijkse' ->

Date index: 2024-05-06
w