Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zondag 14 september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat er op zaterdag 7 en zondag 8 juni 2008 in het Waalse Gewest een recreatieweekend " Pêche en Fête" wordt gehouden, op beslissing van het " Comité central du Fonds piscicole" getroffen op diens vergadering van 14 september 2007;

Considérant le week-end récréatif " Pêche en Fête" organisé les samedi et dimanche 7 et 8 juin 2008 en Région wallonne, décidé par le Comité central du Fonds piscicole lors de sa réunion du 14 septembre 2007;


De VZW Unizo-Limburg, de VZW Unizo, de BVBA Young Club, Rina Wijnants en Imelda Heemskerk, allen woonplaats kiezend bij Mr. Tom Arts, advocaat, met kantoor te 3600 Genk, Stoffelsbergstraat 4, hebben op 19 november 2007 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 14 september 2007 tot vaststelling van de plaatsen erkend als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, ...[+++]

L'ASBL Unizo-Limburg, l'ASBL Unizo, la SPRL Young Club, Rina Wijnants et Imelda Heemskerk, ayant toutes élu domicile chez Me Tom Arts, avocat, dont le cabinet est établi à 3600 Genk, Stoffelsbergstraat 4, ont demandé le 19 novembre 2007 la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 14 septembre 2007 déterminant les localités reconnues comme centres touristiques en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et cllimatiques ainsi que dans les centres touristiques.


14 SEPTEMBER 2007qqqspa Ministerieel besluit tot vaststelling van de plaatsen erkend als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra (1)

14 SEPTEMBRE 2007qqqspa Arrêté ministériel déterminant les localités reconnues comme centres touristiques en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques (1)


van 16 september tot en met 14 juni tussen 22 uur op zaterdag en 22 uur op zondag, en tussen 22 uur op de vooravond van een officiële feestdag en 22 uur op de officiële feestdag;

du 16 septembre au 14 juin, entre 22h00 le samedi et 22h00 le dimanche, ainsi qu"entre 22h00 la veille d"un jour férié et 22h00 le jour férié proprement dit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van 16 september tot en met 14 juni: van zaterdag 22u00 tot zondag 22u00.

du 16 septembre au 14 juin : du samedi 22h00 au dimanche 22h00.


14 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de plaatsen erkend als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra (1)

14 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel déterminant les localités reconnues comme centres touristiques en exécution de l'arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques (1)


Op zondag 14 september 2008 werd vastgesteld dat er bijzonder vreemde en ongebruikelijke landingsprocedures werden toegepast.

Des procédures particulièrement curieuses et inhabituelles d'atterrissages ont été constatées au cours de la journée du dimanche 14 septembre 2008.


2. Waarom kondigde Belgocontrol op zondag 14 september 2008 's ochtends de ILS-landingen op baan 07 Left aan?

2. Quelles sont les raisons pour lesquelles Belgocontrol annonçait des atterrissages en ILS sur la 07 Left le dimanche 14 septembre 2008 en matinée?


Op grond van artikel 14, § 2 van de Arbeidswet en zijn uitvoeringsbesluit van 9 mei 2007 mogen de werknemers in kleinhandelszaken en kapsalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, de ganse zondag worden tewerkgesteld:­ vanaf 1 mei tot 30 september; ­ gedurende de Kerst- en Paasvakantie in het door de Gemeenschappen ingericht, gesubsidieerd of erkend onderwijs; ­ buiten de hiervoor vermelde periodes, gedurende ten hoogste 13 zondagen per kalenderjaar: a) daar waar tijdens het weekeinde een toevloed van toer ...[+++]

En vertu de l'article 14, § 2, de la loi sur le travail et de son arrêté d'exécution du 9 mai 2007, les travailleurs des magasins de détail et salons de coiffure établis dans les stations balnéaires, stations climatiques et centres touristiques peuvent être occupés toute la journée du dimanche :­ du 1er mai jusqu'au 30 septembre ; ­ pendant les vacances de Noël et de Pâques dans l'enseignement organisé, subventionné ou agréé par les Communautés ; ­ en dehors des périodes précitées, durant 13 dimanches au maximum par année civile : a) là où pendant le week-end, il y a une affluence de touristes en raison de l'existence de curiosités ou de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zondag 14 september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag 14 september' ->

Date index: 2021-03-13
w