Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele zon
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Netelroos door zon
Neventerm
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Ware zon
Zon

Traduction de «zon minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 21 van de arbeidswet van 16 maart 1971 kan de duur van elke arbeidsperiode minder bedragen dan drie uur zonder minder te mogen bedragen dan één uur en dertig minuten voor de werkgevers die vallen onder de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2017 tot bepaling van de functieclassificaties en de loonvoorwaarden voor de sector van de sportcentra en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999 betreffende de bepaling van de modaliteiten van de arbeidsduur en de tewerkstelling 's nachts en op zon- en feestd ...[+++]

Par dérogation à l'article 21 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, la durée de chaque période de travail peut être inférieure à trois heures sans pouvoir être inférieure à une heure et trente minutes pour les employeurs relevant de la convention collective de travail du 20 février 2017 définissant la classification de fonctions et les conditions de rémunération pour le secteur des centres sportifs et modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 1999 relative aux modalités d'application de la durée du travail, du travail de nuit, du dimanche et des jours fériés et les travailleurs en charge de l'animation d'activités s ...[+++]


De antwoordtermijn wordt vastgelegd door de Voorzitter en mag niet minder dan 3 werkdagen (zater-,zon- en feestdagen van de Federale administratie worden niet als werkdagen beschouwd).

Le délai dans lequel une réponse est demandée est fixé par le Président et ne peut être inférieur à 3 jours ouvrables (les samedis, dimanches et jours fériés de l'Administration fédérale ne sont pas considérés comme jours ouvrables).


5 bis. § 1. In afwijking van artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 over de arbeidsovereenkomsten kan de wekelijkse arbeidsduur minder bedragen dan één derde van de arbeidsduur bedoeld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 (registratienr. 51076/CO/329) betreffende de bepaling van de arbeidsduur en de voorwaarden ervan in de socio-culturele sector voor de werkgevers van sportinstellingen en sportcentra die vallen onder de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2017 tot bepaling van de functieclassificaties en de loonvoorwaarden voor de sector van de sportcentra en tot wijziging van de collectieve arbeidsove ...[+++]

5 bis. § 1. Par dérogation à l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, la durée hebdomadaire du temps de travail peut être inférieure à un tiers de la durée de travail visée par la convention collective de travail du 31 mars 1999 (n° d'enregistrement 51076/CO/329) relative à la fixation de la durée du travail et de ses modalités dans le secteur socio-culturel pour les employeurs des établissements et centres sportifs relevant de la convention collective de travail du 20 février 2017 définissant la classification de fonctions et les conditions de rémunération pour le secteur des centres sportifs et modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 1999 relative aux modalités d'application de la durée ...[+++]


De antwoordtermijn wordt vastgelegd door de Voorzitter en mag niet minder dan 3 werkdagen (zater-, zon- en feestdagen van de Federale administratie worden niet als werkdagen beschouwd).

Le délai dans lequel une réponse est demandée est fixé par le Président et ne peut être inférieur à 3 jours ouvrables (les samedis, dimanches et jours fériés de l'Administration fédérale ne sont pas considérés comme jours ouvrables).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander aandachtspunt is dat, ook wanneer er een tekort aan elektriciteit uit variabele hernieuwbare energiebronnen is (bijvoorbeeld wanneer er minder wind of zon is), het aanbod toch volledig aan de vraag moet kunnen voldoen.

Un autre problème réside dans le fait que l’offre doit pleinement satisfaire la demande, même quand les sources d’énergie renouvelables variables font défaut (parce qu’il y a moins de vent ou de soleil à un moment donné, par exemple).


Er zijn verbanden gelegd met de blootstelling aan de zon, en de evolutie van melanoom is in verband gebracht met het gedrag van de mens in de zon : meer vakanties in zonnige oorden, minder kleding.

Elle a été reliée à l'exposition solaire, et son évolution, au changement de comportement d'exposition solaire : plus de vacances au soleil, moins de vêtements.


Als tegen 2050 alle energie hernieuwbaar is en die hernieuwbare energie heeft veel minder productietijd dan de klassieke energie, want er is niet altijd zon en wind, is veel meer transportcapaciteit nodig om energie te krijgen op kortere tijd.

Si, d'ici 2050, toute l'énergie est renouvelable et que le temps de production de cette énergie est beaucoup plus court que celui de l'énergie classique — parce que le soleil et le vent ne sont pas toujours au rendez-vous — on aura besoin d'une capacité de transport beaucoup plus importante pour obtenir de l'énergie en moins de temps.


Als tegen 2050 alle energie hernieuwbaar is en die hernieuwbare energie heeft veel minder productietijd dan de klassieke energie, want er is niet altijd zon en wind, is veel meer transportcapaciteit nodig om energie te krijgen op kortere tijd.

Si, d'ici 2050, toute l'énergie est renouvelable et que le temps de production de cette énergie est beaucoup plus court que celui de l'énergie classique — parce que le soleil et le vent ne sont pas toujours au rendez-vous — on aura besoin d'une capacité de transport beaucoup plus importante pour obtenir de l'énergie en moins de temps.


Onderzoek wijst uit dat in onze streken de zon gemiddeld per dag ongeveer 50 minuten verblindend is (stand van minder dan 10º boven de horizon).

L'enquête souligne que dans nos régions, le soleil est éblouissant pendant quelque 50 minutes en moyenne par jour (c'est-à-dire lorsqu'il se situe à moins de 10º au-dessus de l'horizon).


Onderzoek wijst uit dat in onze streken de zon gemiddeld per dag ongeveer 50 minuten verblindend is (stand van minder dan 10º boven de horizon).

L'enquête souligne que dans nos régions, le soleil est éblouissant pendant quelque 50 minutes en moyenne par jour (c'est-à-dire lorsqu'il se situe à moins de 10º au-dessus de l'horizon).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zon minder' ->

Date index: 2022-12-01
w