Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele zon
Atmosferische omstandigheden
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Genieten
Kunstmatige neerslag
Neerslag
Netelroos door zon
Regen
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Ware zon
Wind
Zon

Vertaling van "zon genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés










atmosferische omstandigheden [ kunstmatige neerslag | neerslag | regen | wind | zon ]

conditions atmosphériques [ ensoleillement | pluie | précipitation artificielle | précipitations | vent ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om zijn rechten op een verhoogd pensioen te behouden, kan het beroepspersoneelslid dat geen gebruik maakt van de mogelijkheid bedoeld in artikel 207 van de wet van 15 mei 2007 en dat voor de inwerkingtreding van dit statuut een verhoging van zijn weddenschaal voor nachtprestaties en prestaties op zon- en feestdagen genoot, op zijn verzoek, blijven genieten van de bepalingen die ter zake van toepassing waren.

Afin de maintenir ses droits à une pension majorée, le membre du personnel professionnel qui ne fait pas usage de la faculté visée à l'article 207 de la loi du 15 mai 2007 et qui, avant l'entrée en vigueur du présent statut, bénéficiait d'une majoration de son échelle de traitement pour prestations nocturnes et dominicales peut, à sa demande, continuer à bénéficier des dispositions qui étaient applicables en la matière.


Om zijn rechten op een verhoogd pensioen te behouden, kan het beroepspersoneelslid dat geen gebruik maakt van de mogelijkheid bedoeld in artikel 207 van de wet van 15 mei 2007 en dat voor de inwerkingtreding van dit statuut een verhoging van zijn weddenschaal voor nachtprestaties en prestaties op zon- en feestdagen genoot, op zijn verzoek, blijven genieten van de bepalingen die ter zake van toepassing waren.

Afin de maintenir ses droits à une pension majorée, le membre du personnel professionnel qui ne fait pas usage de la faculté visée à l'article 207 de la loi du 15 mai 2007 et qui, avant l'entrée en vigueur du présent statut, bénéficiait d'une majoration de son échelle de traitement pour prestations nocturnes et dominicales peut, à sa demande, continuer à bénéficier des dispositions qui étaient applicables en la matière.


Wanneer je naar landen rond de Middellandse Zee gaat, zie je dat mensen ervan genieten, niet alleen degenen die daar leven, maar ook velen van ons die naar de mediterrane landen reizen, vooral wanneer we wat zon en lekker eten willen.

Lorsque vous voyagez dans un pays méditerranéen, vous pouvez constater que non seulement les autochtones, mais également les touristes en quête de soleil et de nourritures savoureuses, apprécient cette alimentation


Het Middellandse-Zeegebied telt miljoenen Europeanen die naar het zuiden zijn getrokken op zoek naar de zon en een ander leven, maar hun recht op vergoeding van de kosten uit hoofde van de sociale dienstverlening – en vooral van de gezondheidszorg die zij genieten – wordt niet erkend.

La Méditerranée regorge de millions d’Européens qui sont descendus dans le Sud à la recherche de soleil et d’une nouvelle vie, mais leur droit au remboursement de fonds relatifs aux services sociaux - et en particulier les services de soins de santé - qui leurs sont fournis n’est pas reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo gaan vele Belgen van de zon genieten in Spanje, maar ze hebben wel voldoende inkomsten.

Ainsi, beaucoup de Belges vont profiter du soleil en Espagne, mais ils ont des revenus suffisants.


De opeenvolgende bevoegde ministers hebben ver- kozen het gewaarborgd inkomen bij wijze van pro- centuele verhogingen aan te passen eerder dan een vakantiegeld toe te kennen daar de betrokkenen hier- door onmiddellijk kunnen genieten van de verhoging van dit voordeel, dat zij dringend nodig hebben, zon- der te moeten wachten op de jaarlijkse vervaldatum zoals dit bij toekenning van een vakantiegeld het geval is.

Les ministres compétents consécutifs ont opté pour l'adaptation du revenu garanti sous forme d'augmen- tations procentuelles, plutôt que d'accorder un pécule de vacances parce que les intéressés peuvent ainsi bénéficier immédiatement de l'augmentation de cette prestation dont ils ont un besoin urgent, sans devoir attendre l'échéance annuelle en cas d'octroi d'un pécule de vacances.


- Met het goede weer en de vakantie genieten heel wat medeburgers van de zon.

- Le retour des beaux jours et des vacances est une incitation pour beaucoup de nos concitoyens à profiter d'un soleil qui n'est pas toujours très présent dans nos contrées.


2. In hoeverre is de informatie als juist te bestempelen, dat naargelang zij diensten verrichten aan het federaal, gewestelijk (Brussels, Vlaams en Waals) en/of gemeenschaps (Frans) Parlement, zij genieten van een verschillend vergoedingssysteem ter compensatie van de uitvoerende meerprestaties alsook de prestaties op zaterdag, zon- en feestdagen?

2. Dans quelle mesure l'information selon laquelle, selon qu'ils accomplissent leur mission au service des Parlements fédéral, régional (bruxellois, flamand et wallon) et/ou communautaire (de la Communauté française), les membres de la Police militaire seraient soumis à un régime de rémunération différent en compensation des prestations supplémentaires ainsi que des prestations le samedi, le dimanche et les jours fériés, est-elle exacte?




Anderen hebben gezocht naar : actuele zon     atmosferische omstandigheden     een vergoeding genieten     een wedde genieten     genieten     kunstmatige neerslag     neerslag     netelroos door zon     ware zon     zonverwarming     zon neverwarming     zon genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zon genieten' ->

Date index: 2022-06-03
w