Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
=...met Biesvaren-orde
Exposities presenteren
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Schotels mooi opmaken
Statistieken presenteren
Tentoonstellingen presenteren
Verslag uitbrengen
Voorjaar-zomer-collectie
Zomer-collectie

Traduction de «zomer zal presenteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports


exposities presenteren | tentoonstellingen presenteren

présenter une exposition


('s zomers)periodiek droogvallend ven op zuur substraat met Isoetalia | =...met Biesvaren-orde

mare temporaire à isoètes sur sable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de zomer en het najaar van 2002 moesten de lidstaten uitgebreide verslagen over gezondheidszorg, langdurige zorg en pensioenen presenteren.

Ainsi, pendant la période été-automne 2002, les États membres ont dû soumettre d'importants rapports sur les soins de santé et de longue durée, ainsi que sur les pensions.


Deze zomer zal de Commissie een tweede pakket maatregelen presenteren dat betrekking zal hebben op billijke en efficiënte vennootschapsbelasting en waarin zij ook rekening zal houden met lopende initiatieven van de G20 en de OESO om belastingontwijking aan te pakken.

Cet été, la Commission présentera un second paquet de mesures relatives à une fiscalité des entreprises équitable et efficace, qui tiendra également compte des initiatives actuellement menées par le G20 et l'OCDE dans la lutte contre l'évasion fiscale.


De wetgevingsvoorstellen die commissaris Barnier nog voor de zomer zal presenteren en ook de voorstellen met betrekking tot de richtlijn inzake marktmisbruik, die commissaris Barnier voor het eind van het jaar zal presenteren, zullen de transparantie van de markt vergroten en de risico’s beperken.

Les propositions législatives que le commissaire Barnier présentera avant l’été, et aussi celles concernant la directive sur les abus de marché que le commissaire Barnier présentera avant la fin de l’année, accroîtront la transparence du marché et limiteront les risques.


4. verzoekt de Commissie vóór de zomer van 2013 met een dergelijke prognose te komen en een herziene handelsstrategie voor de middellange en lange termijn te presenteren, aangezien de mededeling betreffende handel, groei en wereldvraagstukken hierin tekortschiet;

4. demande à la Commission de formuler ces prévisions et de s'appuyer sur celles-ci pour présenter une stratégie commerciale à moyen et long terme, revue et corrigée, d'ici à l'été 2013, étant donné que sa communication «Commerce, croissance et affaires mondiales» ne comporte pas ces éléments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is voornemens in de zomer van 2012 een globaal verslag te presenteren over de sedert 1 januari 2007 door Bulgarije en Roemenië in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme geboekte vooruitgang.

La Commission a l'intention de présenter au cours de l'été 2012, une évaluation globale des progrès accomplis par la Bulgarie et la Roumanie depuis le 1er janvier 2007 dans le cadre du mécanisme de coopération et de vérification.


Toegang, kansen en solidariteit dienen de wachtwoorden te zijn en zullen centraal staan op de vernieuwde sociale agenda die de Commissie voor de zomer zal presenteren.

«Accès», «opportunité» et «solidarité» doivent être les mots d'ordre à inscrire au cœur de l'agenda social renouvelé que la Commission présentera avant l'é.


Verwacht wordt dat de Commissie tegen de zomer van 2011 haar eerste wetgevingsvoorstellen over de toekomstige structuurfondsen zal presenteren, na de openbare raadpleging en het Cohesieforum van 31 januari en 1 februari 2011.

Au terme d'une consultation publique et du Forum sur la cohésion qui se tiendra les 31 janvier et 1er février 2011, la Commission devrait publier ses premières propositions législatives sur les futurs Fonds structurels, d'ici l'été 2011.


We willen met u samenwerken, en we roepen de Raad en het Parlement op om voor de zomer van volgend jaar de wetgevingsbesluiten te presenteren, zodat het nieuwe systeem van economisch bestuur komende zomer, in 2011, in werking kan treden, wanneer de volgende belangrijke beoordeling van de doeltreffendheid van de genomen maatregelen plaatsvindt.

Nous voulons collaborer avec vous, et nous invitons le Conseil et le Parlement à adopter les décisions législatives concernées d’ici à l’été prochain afin que le nouveau système de gouvernance économique puisse être opérationnel d’ici à l’été prochain, en 2011, pour le prochain cycle majeur d’évaluation de l’efficacité des actions.


6. roept de Commissie op om de resultaten van haar horizontale evaluatie van agentschappen op zijn laatst aan het eind van de zomer van 2009 te presenteren; vraagt de Commissie om criteria te bedenken om die resultaten te kunnen vergelijken en duidelijke regels vast te stellen voor het beëindigen van het mandaat van agentschappen wanneer deze slecht presenteren.

6. invite la Commission à présenter les résultats de son évaluation horizontale des agences pour la fin de l'été 2009 au plus tard; demande à la Commission de concevoir des critères permettant de comparer ces résultats et d'établir des règles claires pour mettre fin au mandat d'agences en cas de résultats insuffisants.


Na de zomer zullen wij de laatste juridische teksten presenteren die hopelijk spoedig zullen leiden tot de definitieve afschaffing van de identiteitscontroles aan de binnengrenzen".

Après l'été nous allons présenter les derniers textes juridiques qui devront mener, j'espère rapidement, à la suppression définitive des contrôles d'identité aux frontières intérnes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer zal presenteren' ->

Date index: 2024-05-07
w