Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
=...met Biesvaren-orde
Door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis
Voorjaar-zomer-collectie
Zomer-collectie

Traduction de «zomer werd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]




('s zomers)periodiek droogvallend ven op zuur substraat met Isoetalia | =...met Biesvaren-orde

mare temporaire à isoètes sur sable




problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zomer werd door de Verenigde Staten samen met Ecuador, Guatemala, Honduras en Mexico klacht neergelegd tegen de Europese Unie, bij de Wereld Handelsorganisatie te Genève en werd een panel-procedure ingezet.

Cet été, les États-Unis, en accord avec l'Équateur, le Guatemala, le Honduras et le Mexique, ont déposé plainte contre l'Union européenne auprès de l'Organisation mondiale du commerce à Genève.


Omdat eerdere pogingen om meer vaart te zetten achter de invoering van ITS te beperkt waren en niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd, werd onder leiding van de Europese Commissie een belangrijk initiatief gestart dat gebaseerd is op een holistische beleidsaanpak. Dit initiatief beoogt de publicatie van een draaiboek voor de grootschalige invoering van ITS in de zomer van 2008 waarbij de intelligente auto en de intelligente ...[+++]

Étant donné que les approches adoptées précédemment pour accélérer le déploiement des ITS avaient une portée trop limitée et n'ont pas mené aux résultats escomptés, une importante initiative a été lancée, menée par la Commission européenne et basée sur une approche politique globale, dans le but de publier en été 2008 une feuille de route prévoyant d'appuyer le déploiement des ITS en intégrant les véhicules intelligents et les infrastructures intelligentes.


Na de zomer van 2012 werd het gezag van het hof niet opnieuw in twijfel getrokken en heeft het hof zijn rol als belangrijke scheidsrechter versterkt.

L'autorité de cette institution n'a pas été remise en cause comme cela avait été le cas à l'été 2012 et son rôle d'arbitre important s'est plutôt vu renforcé.


Dit initiatief werd toegejuicht door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om vóór de zomer van 2017 met voorstellen te komen.

L'initiative a été saluée par les dirigeants de l'UE lors des réunions du Conseil européen de décembre 2016 et mars 2017 et la Commission a été mandatée pour présenter des propositions avant l'été 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijk is ook dat het wetsvoorstel met betrekking tot het spreekrecht van minderjarigen, dat door de Senaat voor de zomer werd goedgekeurd, in dit wetsontwerp werd geïntegreerd, zodanig dat na de goedkeuring van het wetsontwerp voor een uniforme regeling zal gelden om gehoord te worden in de geschillen die hen aanbelangen.

Autre élément important: la proposition de loi relative au droit de parole des mineurs, qui a été adoptée par le Sénat avant l'été, a été intégrée dans le projet de loi à l'examen, si bien qu'après l'adoption de celui-ci, une réglementation uniforme régira le droit des mineurs à être entendus dans les litiges qui les concernent.


De betrekking (in het leven geroepen door artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 april 1921) van ontvanger van het volgrecht (die afhangt van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) die door de heer Juwet werd uitgeoefend, werd deze zomer geschrapt.

Le poste de receveur (prévu par l'article 1 de l'arrêté royal du 23 avril 1921) du droit de suite (dépendant du ministère de la Communauté flamande) qu'occupait M. Juwet ayant été supprimé cet été, nous aimerions savoir ce qu'il adviendra des sommes qui ont été versées sur le compte du percepteur (C.C.P.


Dit, enerzijds, door het grotere aanbod aan tickets dat APETRA door de conta ngo situatie ontvangt en, anderzijds, door de aanzienlijke hoeveelheid ruwe aardolie en afgewerkte aardolieproducten die APETRA in de afgelopen maanden versneld heeft aangekocht mede dank zij nieuwe opslagcapaciteit die op vraag van APETRA gebouwd werd en reeds in de zomer van 2009 voor haar beschikbaar werd.

C'est le résultat, d'une part, de la plus grande offre de tickets dont APETRA bénéficie à la suite de la situation contango et, d'autre part, par l'achat accéléré par APETRA au cours des derniers mois de quantités' considérables de pétrole brut et de produits pétroliers finis, grâce à la nouvelle capacité de stockage construite à la demande d'APETRA dont elle a pu disposer dès l'été 2009.


Het programma volgde op het Wereldcongres van de VN tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in 1996 te Stockholm en de gebeurtenissen die dezelfde zomer in België plaatsvonden. De aandacht werd destijds op één vorm van geweld in het bijzonder gevestigd: seksueel geweld tegen kinderen en jongeren in de vorm van ontvoering, seksueel misbruik en mensenhandel voor seksuele doeleinden.

Il s'inscrit dans le prolongement du congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, organisé en août 1996 à Stockholm ainsi que des événements qui se sont déroulés en Belgique cet été-là et qui ont focalisé l'attention sur une forme particulière de violence: la violence sexuelle envers les enfants et les adolescents par enlèvement, exploitation et abus sexuels et traite à des fins d'exploitation sexuelle.


Door de goedkeuring van het Actieprogramma van Peking in de zomer van 1995 werd het eenvoudiger voor de lidstaten om de verplichtingen ten aanzien van deze doelstelling aan te gaan.

L'adoption du programme d'action de Pékin durant l'été 1995 a aidé les États membres à s'engager dans cette voie.


Tijdens de zomer werd ik gewaarschuwd door veel artsen en zorgverstrekkers die actief zijn in gespecialiseerde centra voor seropositieven en aidspatiënten. Ze wezen me erop dat sommige van die patiënten, die vluchteling zijn, teruggestuurd werden naar hun land van herkomst.

J'ai été alerté, durant l'été, par beaucoup de médecins et de soignants actifs dans les centres spécialisés dans la prise en charge des séropositifs et des malades du sida.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer werd door' ->

Date index: 2021-11-23
w