Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zomer tegen rusland " (Nederlands → Frans) :

10. steunt de restrictieve maatregelen die de EU deze zomer tegen Rusland heeft genomen naar aanleiding van de voortdurende agressie van dat land en neemt kennis van de versterking van deze maatregelen waartoe 12 september 2014 werd besloten; is van mening dat elke sanctie zodanig moet worden ingekleed dat aan het Kremlin gelieerde bedrijven deze niet kunnen omzeilen; verzoekt de EU om nauwlettend toe te zien op vormen van economische samenwerking als aandelenswaps en joint-ventures;

10. soutient les mesures restrictives que l'Union a adoptées à l'encontre de la Russie cet été suite à l'agression continue de la Russie et prend acte de leur application le 12 septembre 2014; est d'avis que les sanctions doivent être définies de façon à ce que les sociétés liées au Kremlin ne puissent pas les contourner; demande à l'Union européenne de surveiller de près la coopération économique prenant la forme d'échanges d'actions ou d'entreprises communes;


23. is verheugd over de restrictieve maatregelen die de EU in de zomer tegen Rusland heeft ingesteld wegens de aanhoudende agressie, de gewapende invasie en de destabilisering van de oostelijke Oekraïne door Rusland; steunt verdere economische sancties op financieel, militair en energiegebied en bij goederen voor tweeledig gebruik en gevoelige technologie, en een verhoging van het aantal op de lijst geplaatste personen, inclusief de nieuwe leiders in Donbas, de regering van de Krim en Russische personen met beslisbevoegdheid en oligarchen; juicht het toe dat deze op 12 september 2014 in werking zijn getreden;

23. salue les mesures restrictives que l'Union a adoptées à l'encontre de la Russie cet été suite à l'agression, l'invasion armée et la déstabilisation de l'est de l'Ukraine menées sans interruption par la Russie; est favorable à de nouvelles sanctions économiques dans les secteurs financier, énergétique et militaire ainsi que sur les biens à double usage et les technologies sensibles, et à l'accroissement du nombre de personnes ciblées, y compris les nouveaux dirigeants du Donbass, le gouvernement de Crimée et les décideurs et oligarques russes; se félicite de la mise en œuvre desdites sanctions le 12 septembre 2014;


10. steunt de restrictieve maatregelen die de EU deze zomer tegen Rusland heeft genomen naar aanleiding van de voortdurende agressie van dat land en neemt kennis van de versterking van deze maatregelen waartoe 12 september werd besloten; is van mening dat elke sanctie zodanig moet worden ingekleed dat aan het Kremlin gelieerde bedrijven deze niet kunnen omzeilen; verzoekt de EU om nauwlettend toe te zien op vormen van economische samenwerking als aandelenswaps en joint-ventures;

10. soutient les mesures restrictives que l'Union a adoptées à l'encontre de la Russie cet été suite à l'agression continue de la Russie et prend acte de leur application le 12 septembre 2014; est d'avis que les sanctions doivent être définies de façon à ce que les sociétés liées au Kremlin ne puissent pas les contourner; demande à l'Union européenne de surveiller de près la coopération économique prenant la forme d'échanges d'actions ou d'entreprises communes;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik had mij er in mijn toespraak toe kunnen beperken om de beelden van deze zomer in Rusland of in Zuid-Azië in herinnering te brengen, om nogmaals te wijzen op de zeer dringende noodzaak de klimaatverandering te bestrijden. En aangezien we het over Europa hebben, had ik er nog eens op kunnen wijzen dat wij, wat het terugdringen van broeikasgasemissies betreft, onmiddellijk of zo snel mogelijk de doelstelling moeten aannemen van 30 procent tegen 2020.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aurais pu limiter mon intervention en rappelant simplement les images de cet été en Russie ou en Asie du Sud, en rappelant l’urgence absolue de lutter contre les changements climatiques, et puisqu’on parle de l’Europe, de passer immédiatement ou le plus vite possible à un objectif de 30 % d’ici 2020 en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


A. overwegende dat de politieke toestand in Wit Rusland steeds slechter wordt met opnieuw aanvallen op de democratische oppositie en NGO's zoals blijkt uit het optreden deze zomer tegen de Poolse minderheidsorganisatie,

A. considérant que la situation politique continue de se détériorer au Belarus, avec la recrudescence des agressions dont sont la cible l'opposition démocratique et les ONG, agressions dont témoignent les actions menées pendant l'été contre l'organisation de la minorité polonaise,




Anderen hebben gezocht naar : zomer tegen rusland     zomer     procent tegen     zomer in rusland     optreden deze zomer     zomer tegen     wit rusland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer tegen rusland' ->

Date index: 2023-07-15
w