Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zomer heeft datzelfde bureau bijkomend " (Nederlands → Frans) :

Na de incidenten van de voorbije zomer heeft datzelfde bureau bijkomend onderzoek verricht, dat geleid heeft tot prioritisering in de geplande werken:

Après les incidents de l’été dernier, ce même bureau a réalisé des examens supplémentaires, ce qui a conduit à l’installation de priorités dans les travaux planifiés :


het vierde lid van datzelfde artikel wordt aangevuld met de woorden ", evenals een afschrift van de notulen waaruit blijkt dat de raad van bestuur heeft beslist om tot de oprichting van het(de) bijkomende compartiment(en) over te gaan".

2° l'alinéa 4 du même article est complété par les mots ", ainsi qu'une copie du procès-verbal constatant la décision du conseil d'administration de créer le ou les compartiments supplémentaires".


Aangezien de geloofsbrieven van de beide voornoemde opvolgers op 5 juni jongstleden door onze assemblee geldig verklaard zijn, heeft het Bureau het niet nodig geacht een bijkomend onderzoek te verrichten.

Étant donné que les pouvoirs des deux suppléants précités ont été validés par notre Assemblée le 5 juin dernier, le Bureau a estimé qu'une vérification complémentaire n'était pas nécessaire.


5. De aankondiging van Milorad Dodik, president van de entiteit "Republika Srpska", om na de zomer een referendum te organiseren met het oog op het ontzeggen van de rechtsmacht van het Bureau van de Hoofdaanklager van Bosnië en Herzegovina en het Hof van Bosnië en Herzegovina op het grondgebied van de "Republika Srspka" heeft vanuit diverse hoeken scherpe reacties uitgelokt.

5. L'annonce de Milorad Dodik, président de l'entité "Republika Srpska", d'organiser après l'été un référendum en vue de priver le bureau du Procureur de Bosnie-Herzégovine de la juridiction, ainsi que la Cour de Bosnie-Herzégovine sur le territoire de la Republika Srpska, a provoqué des réactions sévères de divers côtés.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht i ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction ...[+++]


Hij heeft er onder meer aan herinnerd dat tijdens de gebeurtenissen in Libanon de afgelopen zomer, het Bureau en de Politieke Commissie van de EPA een spoedvergadering gehouden hebben en dat de EPA via het Bureau een eerste gezamenlijke verklaring heeft kunnen afleggen.

Il a notamment rappelé que lors des événements du Liban en été, le Bureau et la Commission politique de l'APEM s'étaient réunis en urgence et que l'APEM était parvenue via son Bureau à faire une première déclaration commune.


Hij heeft er onder meer aan herinnerd dat tijdens de gebeurtenissen in Libanon de afgelopen zomer, het Bureau en de Politieke Commissie van de EPA een spoedvergadering gehouden hebben en dat de EPA via het Bureau een eerste gezamenlijke verklaring heeft kunnen afleggen.

Il a notamment rappelé que lors des événements du Liban en été, le Bureau et la Commission politique de l'APEM s'étaient réunis en urgence et que l'APEM était parvenue via son Bureau à faire une première déclaration commune.


Er is sprake van een voldoende gekwalificeerde schending van het recht, daar het Bureau in strijd met de in de brief van 22 juni 2012 vervatte informatie met betrekking tot de voor het bewijs van de oudere rechten in oppositieprocedure B002027251 over te leggen documenten, in de beslissing op de oppositie van 14 mei 2013 is uitgegaan van bijkomende vereisten voor het bewijs van de oudere rechten en op deze grond verzoeksters oudere rechten niet in a ...[+++]

Il existe une infraction suffisamment qualifiée puisque, contrairement à l’information contenue dans la lettre du 22 juin 2012 concernant les documents à produire pour étayer les droits antérieurs dans la procédure d’opposition B002027251, l’OHMI a admis dans la décision d’opposition du 14 mai 2013 l’existence de conditions supplémentaires pour la preuve des droits antérieurs et n’a pas tenu compte, pour cette raison, des droits antérieurs de la requérante.


In de zomer van 2003 heeft de internationale Scientology Church in Brussel (in de Wetstraat nr. 91) een « Europees bureau voor public affairs en rechten van de mens » geopend.

Cet été 2003, l'Église de scientologie internationale a ouvert à Bruxelles (rue de la Loi nº 91) un « bureau européen des affaires publiques et des droits de l'homme ».


Aangezien de geloofsbrieven van de beide voornoemde opvolgers op 5 juni jongstleden door onze assemblee geldig verklaard zijn, heeft het Bureau het niet nodig geacht een bijkomend onderzoek te verrichten.

Étant donné que les pouvoirs des deux suppléants précités ont été validés par notre Assemblée le 5 juin dernier, le Bureau a estimé qu'une vérification complémentaire n'était pas nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer heeft datzelfde bureau bijkomend' ->

Date index: 2022-05-28
w