Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «zomaar een volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch zegt spreekster enigszins geschokt te zijn wanneer in het advies nr. 18 zomaar het volgende wordt geponeerd (stuk Senaat, nr. 2-695/15, blz. 24) :

L'intervenante affirme cependant avoir été quelque peu choquée par le passage suivant de l'avis nº 18 (do c. Sénat, nº 2-695/15, p. 24) :


Toch zegt spreekster enigszins geschokt te zijn wanneer in het advies nr. 18 zomaar het volgende wordt geponeerd (stuk Senaat, nr. 2-695/15, blz. 24) :

L'intervenante affirme cependant avoir été quelque peu choquée par le passage suivant de l'avis nº 18 (doc. Sénat, nº 2-695/15, p. 24) :


U antwoordde in de commissie Justitie op 23 juni 2015 ondermeer het volgende: "Gezien het rumoer dat rond de website is ontstaan, heb ik aan de Privacycommissie een advies gevraagd. Ik stel de website niet in vraag, maar ik vraag gewoon een advies, omdat data inderdaad niet zomaar kunnen worden gebruikt, zeker niet als zij persoonsgegevens bevatten".

Lors de la réunion de la commission de la Justice du 23 juin 2015, vous avez notamment affirmé avoir demandé un avis à la Commission de la protection de la vie privée eu égard à l'agitation provoquée par ce site internet, ajoutant que vous ne remettiez pas en cause l'existence de ce site mais qu'il convenait selon vous de demander l'avis de la commission étant donné que des données, a fortiori à caractère personnel, ne peuvent être utilisées à n'importe quelle fin.


Deze termijn nu zomaar opnieuw optrekken tot 90 dagen zou ook als willekeurig kunnen worden beschouwd en dit zou dan in de volgende legislatuur mogelijk weer worden gecorrigeerd.

Un allongement pur et simple de ce délai à 90 jours pourrait également être interprété comme arbitraire et faire de nouveau l'objet d'une correction au cours de la prochaine législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Georgië is niet zomaar een volgende internationale crisis waar de EU op moet reageren.

- (EN) M. le Président, la question de la Géorgie ne se résume pas à une simple crise internationale de plus à laquelle l’UE doit répondre.


Joseph Daul heeft gezegd dat de volgende Europese Raad niet zomaar de zoveelste top is en daar heeft hij zeker gelijk in.

Joseph Daul a dit que le prochain Conseil européen ne serait pas simplement un sommet de plus, et il a certainement raison.


Ik verwijs niet zomaar naar dit feit, maar omdat de politieke ervaring leert dat de tenuitvoerlegging van het ene Verdrag wordt gevolgd door voorbereidingen voor het volgende.

Je n’ai pas fait référence à ce fait par hasard, dans la mesure où l’expérience politique montre que la mise en œuvre d’un traité est suivie par les préparatifs d’un autre.


Het is overigens schandalig dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling ons hier in het Europees Parlement zomaar ineens een ontwerpresolutie als deze voorschotelt, waarin wordt gesproken van excessieve invoer van zacht fruit uit derde landen en waarin wordt geprobeerd om, onder andere, de volgende zaken in te voeren:

En réalité, il est scandaleux que la commission de l’agriculture et du développement rural soumette au Parlement européen, de but en blanc, une motion de résolution telle que celle-ci, qui parle d’importation excessive de fruits à baies des pays tiers et cherche notamment à instaurer les éléments suivants:


Uit deze feiten en cijfers concludeert de rapporteur het volgende: ten eerste ligt op de transatlantische markt vanwege de overgebleven obstakels nog steeds een groot groei- en werkgelegenheidspotentieel braak en ten tweede mag deze unieke relatie niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en mogen de zaken niet zomaar op hun beloop worden gelaten, maar is in dezen de nodige mate van politiek engagement en aandacht vereist.

Au vu de ces faits et de ces chiffres, votre rapporteur formule deux conclusions essentielles: premièrement, le marché transatlantique recèle un potentiel non négligeable de croissance et d'emploi qui demeure inexploité en raison des barrières subsistantes et, deuxièmement, cette relation unique ne devrait pas être considérée comme étant acquise, ni négligée. Elle doit au contraire faire l'objet d'un engagement politique et retenir toute l'attention qu'elle mérite.


1. Stemt dat overeen met de taalwetgeving? 2. Tevens merk ik onder de titel " Conversion Charts " dat de gemeenten Groot-Bijgaarden, Jesus-Eik en Sint-Genesius-Rode onder de " Region of Brussels " staan gecatalogeerd. a) Kan de uitgever van de Gouden Gids zomaar een loopje nemen met de waarheid? b) Welke maatregelen werden genomen om dat in een volgende editie uit te sluiten?

2. Je constate également que dans la rubrique " Conversion charts " , les communes de Groot-Bijgaarden (Grand-Bigard), Jesus-Eik (Notre-Dame-au-Bois) et Sint-Genesius-Rode (Rhode-Saint-Genèse) sont classées parmi la " Region of Brussels " . a) L'éditeur des Pages d'Or peut-il impunément trahir la vérité? b) Quelles mesures ont été prises pour exclure ces pratiques dans une prochaine édition?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomaar een volgende' ->

Date index: 2024-04-01
w