Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolang zij geen fouten begaan » (Néerlandais → Français) :

De minister voegt er nog aan toe dat die ambtenaren niet overgeplaatst kunnen worden zolang zij geen fouten begaan.

Le ministre ajoute que les fonctionnaires sont immuables, tant qu'ils n'ont pas commis de fautes.


De minister voegt er nog aan toe dat die ambtenaren niet overgeplaatst kunnen worden zolang zij geen fouten begaan.

Le ministre ajoute que les fonctionnaires sont immuables, tant qu'ils n'ont pas commis de fautes.


B. Iedere kennisgeving geschiedt geldig op deze adressen, zelfs ten opzichte van erfgenamen of rechtverkrijgenden van de verzekeringnemer zolang zij geen adresverandering aan de verzekeraar* hebben bekendgemaakt.

B. Toute notification est valablement faite à ces adresses, même à l'égard d'héritiers ou d'ayants cause du preneur d'assurance et tant que ceux-ci n'ont pas signifié un changement d'adresse à l'assureur*.


Uit artikel 13, lid 2, van de voormelde richtlijn 2004/38/EG vloeit voort dat de lidstaten erin kunnen voorzien, in sommige gevallen en onder sommige voorwaarden, een einde te maken aan het verblijfsrecht van de familieleden van een burger van de Unie die niet de nationaliteit van een lidstaat hebben, zolang zij geen duurzaam verblijfsrecht hebben verworven.

Il découle de l'article 13.2 de la directive 2004/38/CE précitée que les Etats membres peuvent prévoir de mettre fin au droit de séjour des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un Etat membre, dans certaines hypothèses et à certaines conditions, tant qu'ils n'ont pas acquis un droit de séjour permanent.


Zij mag bijgevolg geen eindbeslissing nemen zolang zij geen kennis heeft genomen van het advies dat het Rekenhof binnen een maand dient uit te brengen.

Elle ne peut dès lors pas prendre de décision définitive tant qu'elle n'a pas pris connaissance de l'avis que la Cour des comptes doit rendre dans le mois.


Zij mag bijgevolg geen eindbeslissing nemen zolang zij geen kennis heeft genomen van het advies dat het Rekenhof binnen een maand dient uit te brengen.

Elle ne peut dès lors pas prendre de décision définitive tant qu'elle n'a pas pris connaissance de l'avis que la Cour des comptes doit rendre dans le mois.


Zij voegt er wel aan toe dat het bij omkering van de bewijslast voor de andere partij soms moeilijk is te bewijzen dat zij geen discriminatie begaan heeft.

Elle précise cependant qu'il est parfois difficile, lorsque la charge de la preuve est renversée, pour l'autre partie de prouver qu'elle n'a pas posé d'acte discriminatoire.


Als de Commissie het ontslag, het overlijden of een drievoudige ongewettigde afwezigheid vaststelt, of als het lid niet meer aan de aanstellingsvoorwaarden voldoet, vervangt zij het lid door zijn plaatsvervanger zolang er geen nieuw lid is aangesteld.

Lorsque la Commission constate la démission, le décès, l'absence à trois reprises et sans justification d'un membre ou lorsque le membre ne remplit plus les conditions de nomination, elle le remplace par son suppléant jusqu'à la nomination d'un nouveau membre.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]


Dezelfde bepaling schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij niet belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, ...[+++]

La même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, si elle est interprétée comme n'empêchant pas que la responsabilité de l'Etat puisse être engagée en raison d'une faute commise, dans l'exercice de la fonction juridictionnelle, par une juridiction ayant statué en dernier ressort tant que cette décision n'a pas été retirée, rétractée, réformée ou annulée, alors même que cette faute consiste dans une violation suffisamment caractérisée des règles de droit applicables et que cette faute ne permet pas, compte tenu d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang zij geen fouten begaan' ->

Date index: 2022-08-27
w