Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolang wij geen rijkdom creëren » (Néerlandais → Français) :

Zolang wij geen rijkdom creëren in Afrika die in Afrika blijft en niet terugkeert naar Europa, zullen we armoede nooit uitroeien.

Tant que nous ne créons pas en Afrique des richesses qui peuvent y rester et qui ne repartent pas dans l’autre sens, nous n’y parviendrons pas.


3. Op de vraag of de planning nageleefd zal worden, kunnen wij niet antwoorden zolang wij geen precieze gegevens hebben in verband met. het aantal personen met een handicap bij de FOD Binnenlandse Zaken.

3. À la question de savoir si le calendrier sera respecté, nous ne pouvons répondre tant que nous n’avons pas de données précises sur le quota de personnes handicapées travaillant au SPF Intérieur.


De joden betreuren dat als zij Belgische burgers, die in België werken en een zekere rijkdom creëren, na hun dood « Wandelende Joden » worden en zich in het buitenland moeten laten begraven omdat de Belgische Staat geen plaats voor hen heeft.

Les juifs déplorent qu'en tant que membres d'une communauté de citoyens belges qui travaillent en Belgique et lui apportent une certaine richesse, ils doivent, une fois morts, devenir des juifs errants et se faire enterrer à l'étranger parce que l'État belge ne leur offre pas de solution.


Daar hebben wij geen problemen mee zolang die regels het geval dwingend beheersen krachtens de wet.

Cela ne nous semble pas problématique si effectivement ces règles régissent impérativement la situation en raison de la loi.


22. is van mening dat de doelstelling sociale cohesie van het partnerschap EU-LAC niet kan worden verwezenlijkt zolang er geen grote mate van ontwikkeling en een billijke verdeling van de inkomens en de rijkdom tot stand wordt gebracht, en dat om deze doelstelling te verwezenlijken de uitbanning van de armoede moet worden gegarandeerd via een billijker en progressiever fiscaal beleid, waarbij de capaciteit voor het innen van belastingen en de strijd tegen fraude en belastingontduiking moet wor ...[+++]

22. estime que l'objectif de cohésion sociale du partenariat Union européenne-Amérique latine ne sera réalisable qu'une fois atteint un niveau élevé de développement et d'égalité en matière de répartition des revenus et du patrimoine, et juge qu'il convient, pour atteindre cet objectif, d'assurer l'éradication de la pauvreté au moyen de politiques fiscales plus justes et progressives, en renforçant la capacité contributive et la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale;


Tot zolang er geen nieuw koninklijk besluit is dat, desgevallend, een opening zou creëren om deze mensen daarvoor in te zetten, kan men hen eventueel andere, administratieve taken toebedelen.

Jusqu'à l'adoption d'un nouvel arrêté royal par lequel le cas échéant, ces personnes pourraient être mandatées pour effectuer ces tâches, l'on peut entre autres leur confier l'exécution de tâches administratives.


112. wijst erop dat de Arctische wateren een aangrenzend marien milieu vormen van bijzonder belang voor de Europese Unie, en dat zij een belangrijke rol spelen bij het tegengaan van de klimaatverandering; benadrukt dat speciale aandacht moet worden besteed aan de ernstige milieuzorgen met betrekking tot de Arctische wateren, teneinde de bescherming van het milieu in de Arctische wateren in verband met eventuele offshore-olie- en -gasactiviteiten, inclusief onderzoeksactiviteiten, te waarborgen, daarbij rekening houdend met het risico op zware ongevallen en de noodzaak daar doeltreffend op te reageren; spoort de lidstaten die tot de Arctische Raad behoren a ...[+++]

112. fait observer que les eaux arctiques sont un milieu marin voisin revêtant une importance particulière pour l'Union et jouant un rôle important dans l'atténuation du changement climatique; souligne qu'une attention spéciale doit être accordée aux graves préoccupations que suscitent les eaux arctiques du point de vue de l'environnement, afin de garantir la protection de ces eaux lors de toute activité pétrolière et gazière offshore, y compris l'exploration, compte tenu des risques d'accidents de grande ampleur et de la nécessité d'y faire face efficacement; encourage les États membres faisant partie du Conseil de l'Arctique à souten ...[+++]


Wij dienen de wetgeving ter controle op de mediaconcentratie uit te breiden en we dienen waarschijnlijk ook een steunfonds te creëren voor de pers die de onafhankelijk en de kwaliteit van de pers garandeert, zolang er in deze overgangsfase nog geen nieuw internet businessmodel is gevonden.

Nous devons élargir la législation anti-concentration et nous devons aussi, probablement, créer un fonds de soutien à la presse qui permettra de garantir l’indépendance et la qualité, jusqu’à la création d’un nouveau modèle commercial basé sur l’internet dans cette phase transitoire.


Zolang er geen Europese uitvoerende macht is, houdt het creëren van elke Europese dienst een gevaar in.

Tant qu'il n'y aura pas de pouvoir exécutif européen, la création de tout service européen comportera des risques.


Wij willen geen voorwaarden creëren waardoor er in de Vlaamse rand bibliotheken, cultuur centra, kinderopvang en zorgvoorzieningen kunnen worden opgericht.

Nous ne voulons pas créer les conditions favorables à la création, en périphérie flamande, de bibliothèques, de centres culturels, de lieux d'accueil d'enfants et d'établissements de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang wij geen rijkdom creëren' ->

Date index: 2025-03-25
w