Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "zolang met betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


voorval met betrekking tot luchtwegen

événement aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot zolang met betrekking tot de belasting op de inverkeerstelling bedoeld samenwerkingsakkoord niet wordt gesloten, blijft voor die vennootschappen de bestaande "federale" regelgeving, die evenwel sedert 2001 de aard van gewestelijke regelgeving heeft verkregen, van toepassing.

Tant que l'accord de coopération visé n'est pas conclu en ce qui concerne la taxe de mise en circulation, la législation "fédérale" existante, qui acquiert toutefois depuis 2001 la nature de législation régionale, reste applicable à ces sociétés.


Voor de toepassing van dit lid heeft de uitdrukking « zolang mogelijk » betrekking op de fysieke, psychische en intellectuele vermogens van de oudere.

Aux fins d'application de ce paragraphe, l'expression « le plus longtemps possible » se réfère aux capacités physiques, psychologiques et intellectuelles de la personne âgée.


Voor de toepassing van dit lid heeft de uitdrukking « zolang mogelijk » betrekking op de fysieke, psychische en intellectuele vermogens van de oudere.

Aux fins d'application de ce paragraphe, l'expression « le plus longtemps possible » se réfère aux capacités physiques, psychologiques et intellectuelles de la personne âgée.


In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste lid, WIB ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 que la prise en compte des dépenses pour lesquelles un avantage fiscal régional est accordé lors de la détermination de la corbeille fédérale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid en de term 'resident' verwijst naar een persoon die gewoonlijk verblijft op het grondgebied van het Lid; ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire ...[+++]


In verband daarmee bestaat recente rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot Brittannië en Noord-Ierland) die verduidelijkt dat het voormelde punt 10 niet noodzakelijk enkel betrekking heeft op woningen maar ook op de huisvesting in ruime zin, zolang deze huisvesting kadert binnen een sociaal beleid.

Il ressort à cet égard d'une jurisprudence récente de la Cour de justice de l'Union européenne (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que le point 10 précité ne se rapporte pas nécessairement à des logements mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.


6. Kan de aanvrager een beroep doen op derden (bijvoorbeeld ouders) die borg willen staan met betrekking tot de voldoende bestaansmiddelen, aanvullend bij zijn stempelgeld zolang hij werkloos is?

? 6. Le regroupant peut-il faire appel à des tiers (des parents, par exemple) qui se porteront garants de ce que l'intéressé disposera de ressources suffisantes en complément de ses allocations de chômage aussi longtemps qu'il sera sans emploi?


Die manuele dossiers, waarvan het aantal kan geraamd worden op ettelijke duizenden, gelet op de periode waarop ze betrekking hebben (meer dan een halve eeuw) en hun talrijke onderverdelingen, worden, zoals elk administratief dossier, door de Veiligheid van de Staat bewaard tot zolang ze niet naar de Algemene Rijksarchieven zijn overgebracht of tot zolang de archivaris-generaal er niet de vernietiging van heeft toegestaan.

Ces dossiers manuels, dont le nombre peut être estimé à plusieurs milliers compte tenu de la période couverte (plus d'un demi-siècle) et de leurs multiples subdivisions, sont, comme tout dossier administratif, conservés par la Sûreté de l'État aussi longtemps qu'elle ne les a pas transférés aux Archives générales du Royaume ou que l'archiviste général n'en a pas autorisé la destruction.


Onverminderd artikel 27, § 1, houdt de NMBS, zolang zij activiteiten uitoefent die vallen onder het beheer van de spoorweginfrastructuur, in haar interne boekhouding afzonderlijke rekeningen aan voor haar activiteiten met betrekking tot de verstrekking van vervoerdiensten, enerzijds, en voor haar activiteiten met betrekking tot de spoorweginfrastructuur, anderzijds.

Sans préjudice de l’article 27, § 1 , tant qu’elle exerce des activités relevant de la gestion de l’infrastructure ferroviaire, la SNCB tient, dans sa comptabilité interne, des comptes séparés, d’une part, pour ses activités relatives à la fourniture de services de transport et, d’autre part, pour ses activités relatives à la gestion de l’infrastructure ferroviaire.


Gelet op het feit dat de wet van 20 oktober 2000 met betrekking tot de elektronische handtekening feitelijk niet toegepast kan worden zolang er niet is gestemd over het wetsontwerp met betrekking tot de certificatiedienst, is de reglementering voor het gebruik van de elektronische handtekening niet operationeel.

Étant donné que la loi du 20 octobre 2000 relative à la signature électronique n'est pas applicable dans les faits tant que le projet de loi relatif au service de certification n'est pas voté, la réglementation concernant l'utilisation de la signature électronique n'est pas opérationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang met betrekking' ->

Date index: 2022-12-27
w