Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zolang de totale enveloppe onveranderd blijft " (Nederlands → Frans) :

Zoals voorzien in de MR van 23 oktober 2008 mogen de IOSZ een herverdeling van de toegekende kredieten voor personeel en werkingskosten doorvoeren, zolang de totale enveloppe onveranderd blijft.

Comme le prévoit le Conseil des Ministres du 23 octobre 2008, les IPSS peuvent procéder à une reventilation des dépenses autorisées pour le personnel et le fonctionnement, le montant total des frais de gestion restant inchangés.


5. Als de totale enveloppe ongewijzigd blijft, krijgen de organisaties op de nieuwe lijst meer financiële steun, neem ik aan. Is dat inderdaad zo?

5. Si l'enveloppe globale est maintenue, j'imagine que cela signifie davantage de financement pour les organisations maintenues dans la liste: est-ce bien le cas?


Bepalingen die specifiek voor bepaalde traditionele producten gelden en die betrekking hebben op de productie en de etikettering, moeten gehandhaafd kunnen blijven zolang de huidige situatie onveranderd blijft.

Les dispositions qui sont spécifiques à certains produits traditionnels et qui s'appliquent à la production et à l'étiquetage devraient pouvoir rester en vigueur dans des conditions identiques aux conditions actuelles.


De toestemming om te werken op afstand is geldig voor de duur vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, 6°, zolang de beschrijving van de post van de betrokkene onveranderd blijft.

L'autorisation de travail à distance est valide pour la durée mentionnée visée à l'article 7, § 1, alinéa 2, 6°, tant que la description du poste du concerné reste inchangée.


- het totale aantal beschikbare bedden per deelgebied onveranderd blijft;

- le nombre total de lits disponibles par entité fédérée reste inchangé;


« Zolang het aantal gewogen lestijden-leerling, dat berekend wordt om de dotatie van een inrichting vast te stellen, zich binnen het evolutie-neutralisatie-interval bevindt, blijft het aantal gewogen referentielestijden-leerling onveranderd».

« Tant que le nombre de périodes-élèves pondérées calculé pour établir la dotation d'un établissement se situe dans l'intervalle de neutralisation d'évolution, le nombre de périodes-élèves pondérées de référence reste identique».


4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem van heffingen op het weggebruik invoeren voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd belastingniveau toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft, de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden, en het op 1 janua ...[+++]

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau national de taxation en vigueur au 1er janvier 2003 dès lors que la charge fiscale globale reste à peu près équivalente, et pour autant que les niveaux minima communautaires soient respectés et que le niveau national de taxation en vigueur au 1er ...[+++]


4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem invoeren van wegenbelasting voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd tarief toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft en de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden.

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau national de taxation en vigueur au 1 janvier 2003 dès lors que la charge fiscale globale reste à peu près équivalente, et pour autant que les niveaux minima communautaires soient respectés.


4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem invoeren van wegenbelasting voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd tarief toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft, de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het op 1 januari 2003 geldende nation ...[+++]

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau national de taxation en vigueur au 1 janvier 2003 dès lors que la charge fiscale globale reste à peu près équivalente, et pour autant que les niveaux minima communautaires soient respectés et que le niveau national de taxation en vigueur au 1 jan ...[+++]


Zolang het aantal gewogen lestijden-periodes, dat berekend wordt om de dotatie van een inrichting vast te stellen, zich bevindt binnen het evolutie-neutralisatie-interval bevindt, blijft het aantal gewogen referentielestijden-leerling onveranderd.

Tant que le nombre de périodes-élèves pondérées calculé pour établir la dotation d'un établissement se situe dans l'intervalle de neutralisation d'évolution, le nombre de périodes-élèves pondérées de référence reste identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang de totale enveloppe onveranderd blijft' ->

Date index: 2023-12-04
w