Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van een lening
Afgelegen verblijfplaats
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Een lening aangaan
Lening
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Lening voor herstel van overheidsbedrijven
Lening voor hervorming van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen
Ontlening
Problemen met schuldeisers
Uitsluiting of terugvordering van lening
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "zolang de lening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen

prêt à la rationalisation des entreprises publiques | prêt à la réforme des entreprises publiques | prêt au redressement des entreprises publiques | PREP [Abbr.]


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. § 1 De kredietnemer moet de woning binnen een termijn van vierentwintig maanden na de toekenning van de lening betrekken en in de woning blijven wonen zolang de gewestwaarborg van kracht is.

Art. 7. § 1 L'emprunteur doit occuper l'habitation dans un délai de vingt-quatre mois après l'octroi du prêt et l'occuper aussi longtemps que la garantie régionale est en vigueur.


In geval INTA, als commissie ten principale, besluit om af te stappen van het door de Commissie voorgestelde bedrag van de lening, zal de Begrotingscommissie hiertegen geen bezwaar maken, zolang het bedrag de voor de Voorziening van het Garantiefonds (begrotingsonderdeel 01 03 06) vastgestelde grenzen niet overschrijdt. Voor 2016 en 2017, wanneer de voorziening waarschijnlijk zal plaatsvinden, voorziet de financiële programmering in respectievelijk 273 miljoen EUR aan VK en in 199 miljoen EUR aan VK voor dit begrotingsonderdeel.

Si la commission INTA, compétente au fond, décide de s'écarter du montant du prêt proposé par la Commission, la commission BUDG ne remettra pas en question cette décision, pour autant qu'elle reste dans les limites établies pour le provisionnement du Fonds de garantie (ligne budgétaire 01 03 06). Pour 2016 et 2017, lorsque que le provisionnement devrait intervenir, la programmation financière prévoit des montants respectivement de 273 millions d'EUR en CE et de 199 millions d'EUR en CE pour cette ligne budgétaire.


„kredietovereenkomst”: een overeenkomst waarbij een kredietgever aan een consument krediet verleent of toezegt in de vorm van uitstel van betaling, een lening of een andere, soortgelijke betalingsfaciliteit, met uitzondering van overeenkomsten voor doorlopende dienstverlening en doorlopende levering van dezelfde goederen, waarbij de consument, zolang de diensten c.q. goederen worden geleverd, de kosten daarvan in termijnen betaalt.

«contrat de crédit» un contrat en vertu duquel un prêteur consent ou s'engage à consentir à un consommateur un crédit sous la forme d'un délai de paiement, d'un prêt ou de toute autre facilité de paiement similaire, à l'exception des contrats conclus en vue de la prestation continue de services ou de la livraison de biens de même nature, aux termes desquels le consommateur règle le coût desdits services ou biens, aussi longtemps qu'ils sont fournis, par des paiements échelonnés.


„kredietovereenkomst”: een overeenkomst waarbij een kredietgever aan een consument krediet verleent of toezegt in de vorm van uitstel van betaling, een lening of een andere, soortgelijke betalingsfaciliteit, met uitzondering van overeenkomsten voor doorlopende dienstverlening en doorlopende levering van dezelfde goederen, waarbij de consument, zolang de diensten c.q. goederen worden geleverd, de kosten daarvan in termijnen betaalt;

«contrat de crédit» un contrat en vertu duquel un prêteur consent ou s'engage à consentir à un consommateur un crédit sous la forme d'un délai de paiement, d'un prêt ou de toute autre facilité de paiement similaire, à l'exception des contrats conclus en vue de la prestation continue de services ou de la livraison de biens de même nature, aux termes desquels le consommateur règle le coût desdits services ou biens, aussi longtemps qu'ils sont fournis, par des paiements échelonnés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk betekent dit dat bij niet-terugbetaling van een lening een beroep op het Garantiefonds zou worden gedaan voor betaling aan de EIB (de facto 100% van elke afzonderlijke lening), zolang het totaal opgevraagde bedrag 65% van de waarde van de totale leningenportefeuille niet overschrijdt.

En pratique, cela signifie que, dans le cas où un emprunt n'est pas remboursé, le fonds de garantie intervient et rembourse la BEI (à un taux qui atteint de fait 100% pour chaque prêt individuel) tant que le(s) montant(s) demandé(s) n'excède(nt) pas 65% de la valeur totale du portefeuille de prêts.


Art. 7. Zolang de lening niet integraal is terugbetaald en hoogstens gedurende 20 jaren, moet de ontlener de woning waarop de lening betrekking heeft persoonlijk bewonen.

Art. 7. Tant que le prêt n'a pas été remboursé intégralement et au maximum pendant 20 ans, l'emprunteur doit occuper personnellement l'habitation sur laquelle le prêt a trait.


Krachtens deze groepsvrijstellingsverordening kan een brouwer met een marktaandeel van niet meer dan 30% de horecagelegenheden verplichten al hun bier bij hem te betrekken in ruil voor een vijfjarige lening of zolang de exploitant de lokalen van hem huurt of onderhuurt.

Ce règlement d'exemption par catégorie permet à un brasseur détenant une part de marché qui ne dépasse pas 30 % d'obliger les établissements Horeca à lui acheter l'ensemble de leurs bières, en échange d'un prêt sur cinq ans ou pour toute la durée pendant laquelle il leur loue ou sous-loue les locaux.


Zolang de lening bestemd is voor de eco-energetische renovatie van woningen die dienst doen als hoofdverblijfplaats, is er geen enkel criterium voor het in aanmerking komen voor leningen die toegekend worden aan een rentevoet van 2%.

Du moment que le prêt est destiné à la rénovation éco-énergétique de logements faisant office de résidence principale, il n'y aucun critère d'éligibilité des prêts qui sont accordés à un taux de 2 %.


w