Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolang de hierna volgende fundamentele » (Néerlandais → Français) :

In dit advies zijn de heren de Laminne de Bex, L. Hendrickx en Steenlant van oordeel dat zij zich niet kunnen uitspreken over het voorontwerp van wet zolang de hierna volgende fundamentele juridische problemen niet zijn opgelost.

Dans cet avis, MM. de Laminne de Bex, L. Hendrickx et Steenlant estiment qu'ils ne peuvent se prononcer sur l'avant-projet de loi tant que les problèmes juridiques fondamentaux suivants ne sont pas résolus.


In dit advies zijn de heren de Laminne de Bex, L. Hendrickx en Steenlant van oordeel dat zij zich niet kunnen uitspreken over het voorontwerp van wet zolang de hierna volgende fundamentele juridische problemen niet zijn opgelost.

Dans cet avis, MM. de Laminne de Bex, L. Hendrickx et Steenlant estiment qu'ils ne peuvent se prononcer sur l'avant-projet de loi tant que les problèmes juridiques fondamentaux suivants ne sont pas résolus.


Zolang de Strategische Partner ten minste 20 % van de stemgerechtigde aandelen bezit, zullen in Titel III (Bestuur, vertegenwoordiging, controle) de hierna volgende bepalingen van toepassing zijn in plaats van artikel 28 (Quorum) en artikel 29 (Beraadslaging en stemming).

Dans le Titre III (Gestion, Représentation et Contrôle), les dispositions suivantes seront applicables à la place des articles 28 (Quorum) et 29 (Délibérations et vote), tant que le Partenaire Stratégique possédera au moins 20 % des actions avec droit de vote.


Zolang de Strategische Partner ten minste 20 % van de stemgerechtigde aandelen bezit, zal in Titel IV (Algemene vergadering van aandeelhouders), de hierna volgende bepaling van toepassing zijn in plaats van artikel 45 (Beraadslaging en besluiten).

Dans le Titre IV (Assemblée générale des actionnaires), les dispositions suivantes s'appliqueront à la place de l'article 45 (Délibérations and décisions), tant que le Partenaire Stratégique détient au moins 20 % des actions avec droit de vote.


De verzoekende partijen bekritiseren de bestaanbaarheid van artikel 4, tweede lid, van de wet van 12 januari 2007 met artikel 23, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10, 11 en 191, van de Grondwet, doordat die bepaling het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers (hierna : FEDASIL) de mogelijkheid biedt de materiële hulp, met uitzondering van het recht op medische begeleiding, te ontzeggen aan de vreemdeling die een derde asielaanvraag en elke volgende asielaanvraag indient, en dit zolang het dossi ...[+++]

Les parties requérantes critiquent la compatibilité de l'article 4, alinéa 2, de la loi du 12 janvier 2007 avec l'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 10, 11 et 191 de la Constitution, en ce que cette disposition permet à l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (ci-après : FEDASIL) de priver de l'aide matérielle, à l'exception du droit à l'accompagnement médical, la personne étrangère qui introduit une troisième demande d'asile et toute demande d'asile ultérieure et ce, tant que le dossier n'a pas été transmis par l'Office des étrangers au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.


ZIJN OVEREENGEKOMEN de volgende contractbepalingen, hierna „de bepalingen” genoemd, vast te stellen teneinde voldoende waarborgen te bieden ten aanzien van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de fundamentele rechten en vrijheden van personen, bij de doorgifte van de in aanhangsel 1 vermelde persoonsgegevens door de gegevensexporteur aan de gegevensimporteur.

SONT CONVENUS des clauses contractuelles suivantes (ci-après dénommées «les clauses») afin d’offrir des garanties adéquates concernant la protection de la vie privée et des libertés et droits fondamentaux des personnes lors du transfert, par l’exportateur de données vers l’importateur de données, des données à caractère personnel visées à l’appendice 1.


« Artikel 37 bis. § 1. De hoge raad voor permanente opvoeding opgericht bij het decreet van 17 mei 1999, hierna de « Overgangsraad » genoemd, blijft in werking overeenkomstig de volgende bepalingen zolang die niet vervangen is door de Raad opgericht bij dit decreet en dit ten laatste tot 31 december 2008.

« Article 37 bis. § 1. Le Conseil supérieur de l'Education permanente créé par le décret du 17 mai 1999, ci-après désigné le « Conseil transitoire », continue à fonctionner conformément aux dispositions suivantes tant qu'il n'est pas remplacé par le Conseil créé par le présent décret et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2008.


Zolang het besluit, vermeld in § 2, 2°, niet in werking is getreden moet de toewijzing gebeuren volgens de hierna volgende bepalingen.

Tant que l'arrêté visé au § 2, 2°, n'est pas entré en vigueur, l'attribution doit se faire selon les dispositions suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang de hierna volgende fundamentele' ->

Date index: 2022-10-29
w