Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
UDF-PPDF

Traduction de «zolang de franse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]


Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de oproep betreft om de ministers van Onderwijs van de beide gemeenschappen bijeen te brengen, wijst de heer Van Hauthem erop dat een dergelijk overleg zinloos is zolang de Franse Gemeenschap vasthoudt aan haar uitgangspunt dat de protocollen en de bijzondere wet van 21 juli 1971 nog steeds van toepassing zijn.

En ce qui concerne l'appel lancé en vue de réunir les ministres de l'Enseignement des deux communautés, M. Van Hauthem souligne qu'une telle concertation n'a aucun sens tant que la Communauté française continue à partir du postulat que les protocoles et la loi spéciale du 21 juillet 1971 sont toujours d'application.


Wat de oproep betreft om de ministers van Onderwijs van de beide gemeenschappen bijeen te brengen, wijst de heer Van Hauthem erop dat een dergelijk overleg zinloos is zolang de Franse Gemeenschap vasthoudt aan haar uitgangspunt dat de protocollen en de bijzondere wet van 21 juli 1971 nog steeds van toepassing zijn.

En ce qui concerne l'appel lancé en vue de réunir les ministres de l'Enseignement des deux communautés, M. Van Hauthem souligne qu'une telle concertation n'a aucun sens tant que la Communauté française continue à partir du postulat que les protocoles et la loi spéciale du 21 juillet 1971 sont toujours d'application.


Art. 4. De overgedragen personeelsleden behouden de laatste evaluatievermelding die hun binnen het federale openbaar ambt werd toegekend zolang geen nieuwe evaluatievermelding hun wordt toegekend krachtens het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de " Office de la Naissance et de l'Enfance " (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap).

Art. 4. Les membres du personnel transférés conservent la dernière mention d'évaluation qui leur a été attribuée au sein de la Fonction publique fédérale aussi longtemps qu'une nouvelle mention d'évaluation ne leur a pas été attribuée en vertu du statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance du 12 janvier 1998.


De spoedafdeling van het ziekenhuis in Eupen wordt geconfronteerd met een enorm probleem: onlangs ontvingen de Duitse artsen die op de spoeddienst van het ziekenhuis in Eupen werken, een brief van het departement hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Franse Gemeenschap waarin meegedeeld werd dat ze niet als arts actief mogen zijn zolang de erkenningsprocedure niet is afgerond.

Les services d'urgence de l'hôpital d'Eupen sont confrontés à un énorme problème: dernièrement, les médecins allemands faisant parties des services d'urgence de l'hôpital d'Eupen ont reçu un courrier du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique leurs indiquant qu'ils ne sont plus autorisés à opérer tant que le processus de reconnaissance n'est pas accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Raad van State is de Franse Gemeenschapscommissie niet bevoegd om een dergelijk decreet aan te nemen zolang de federale wetgever, overeenkomstig artikel 50, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, de Franse Gemeenschapscommissie niet heeft opgenomen in het toepassingsgebied van de wet van 16 mei 2003.

Selon le Conseil d'État, la Commission communautaire française n'est pas compétente pour adopter un tel décret tant que le législateur fédéral n'aura pas inclus la Commission dans le champ d'application de la loi du 16 mai 2003, conformément à l'article 50, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions.


Maar zolang de dreiging bestaat, is een Europese nucleaire afschrikking — het Franse wapen — absoluut noodzakelijk.

Mais à partir du moment où cette menace doit continuer à exister, une dissuasion nucléaire européenne, c'est-à-dire l'arme française, est indispensable.


Inmiddels wordt dit land niet meer gedomineerd door extreme nationalisten en aanvaardt het bescherming en terugkeer van minderheden. Kroatië is thans beter voorbereid op het EU-lidmaatschap dan sommige reeds toegetreden staten. Kroatië wordt vooral benadeeld, doordat sommigen binnen de EU geen nieuwe lidstaten willen toelaten, zolang de door de Nederlandse en de Franse kiezers afgewezen EU-grondwet niet wordt ingevoerd.

La Croatie n’est plus dominée par des nationalistes extrémistes et accepte la protection et le retour des minorités; bien qu’elle soit à présent mieux préparée à l’adhésion à l’Union européenne que certains pays qui en font déjà partie, la Croatie part avec un handicap parce que certains pays de l’Union européenne refusent d’admettre de nouveaux membres tant que la Constitution européenne, qui a été rejetée par les électeurs néerlandais et français, ne sera pas adoptée.


Op 17 maart heeft de voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt mij laten weten dat de meerderheid van deze commissie, die de kwestie op haar vergaderingen van 27 januari, 19 februari en 8 en 17 maart heeft behandeld, van oordeel is dat het Parlement geen rekening zou moeten houden met het vervallen van het mandaat van de heer Raymond zolang de Franse Raad van State, waarbij de heer Raymond op 26 januari 2004 in beroep is gegaan, geen uitspraak heeft gedaan over het decreet van de Franse regering van 25 november 2003.

Le 17 mars, le président de la commission juridique et du marché intérieur m’a informé que la majorité de la commission JURI, après avoir étudié la question en ses réunions des 27 janvier, 19 février et 8 et 17 mars, considère que le Parlement ne devrait pas tenir compte de la déchéance du mandat de Michel Raymond tant que le Conseil d’État, auprès duquel Michel Raymond a introduit un recours le 26 janvier 2004, n’a pas statué sur le décret du gouvernement français du 25 novembre 2003.


Dat is altijd al mijn standpunt geweest. Om dat echter via een dergelijke procedure te doen, is absurd en oneerlijk. Het is namelijk zonneklaar dat zolang de Raad unaniem aan Straatsburg blijft vasthouden, er ook twaalf zittingen in Straatsburg zullen plaatsvinden. Het maakt niet uit of de heer Titley de Engelse, Duitse of Franse taal beheerst - hij moet gewoon naar de Verdragen kijken. Het zou overigens ook voor de regering-Blair een goede zaak zijn als zij dat eveneens af en toe zou doen.

Il doit tout de même apparaître clairement pour chacun que tant que le Conseil soutient Strasbourg à l’unanimité, nous tiendrons douze périodes de session en ces lieux. Que M. Titley comprenne l’anglais, l’allemand ou le français, il devrait tout simplement examiner les Traités - un exercice qui pourrait se révéler occasionnellement salutaire pour le gouvernement de M. Blair également.


Ik heb geen appreciaties over hoe het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap zich organiseren, zolang de Franstaligen zich niet moeien met de manier waarop de Vlamingen zich organiseren.

Je ne porte aucun jugement sur la manière dont la Région wallonne et la Communauté française s'organisent tant que les francophones ne se mêlent pas de la manière dont les Flamands s'organisent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang de franse' ->

Date index: 2024-03-07
w