Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Bezettingstroepen
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "zolang de bezetting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé




overeenkomst tot bezetting ter bede

convention d'occupation à titre précaire


bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zolang de bezetting door Israël van het Libanees en Syrische territorium voortduurt, moet men ook geen eenheid verwachten.

Tant que dure l'occupation israélienne des territoires libanais et syrien, on ne peut s'attendre à aucune unité.


Met betrekking tot de obstakels in de regionale intergratie herhaalt de ambassadeur dat zolang Israël volhardt in haar bezetting van gebieden in Libanon, Syrië en Palestina, er geen integratie, noch regionale politieke of economische samenwerking zal zijn.

En ce qui concerne les obstacles dans l'intégration régionale, l'ambassadeur répète que, tant qu'Israël poursuit son occupation de territoires au Liban, en Syrie et en Palestine, il n'y aura ni intégration ni coopération politique ou économique régionale.


G. overwegende dat presidentsverkiezingen onmogelijk kunnen worden georganiseerd zolang een deel van het land door illegale gewapende groepen wordt bezet;

G. considérant qu'une élection présidentielle ne peut avoir lieu alors qu'une partie du pays est occupée par des groupes armés illégaux;


10. richt een rechtstreekse oproep tot de VN om, het liefst in samenwerking met de regering, procedures vast te stellen om de achtergrond te controleren van kandidaten voor posten binnen de veiligheidstroepen, om te voorkomen dat posten in verband met vredesoperaties van de VN worden bezet door personen die zich overduidelijk schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten; herinnert het Nepalese leger eraan dat zijn vakmanschap en reputatie helaas reeds onder vuur liggen en ongetwijfeld zullen blijven liggen zolang de langdurige en go ...[+++]

10. demande directement aux Nations unies de mettre en place, idéalement en collaboration avec le gouvernement, des procédures visant à passer au crible les membres potentiels des forces de sécurité afin d'exclure de tout mandat au sein des forces de maintien de la paix des Nations unies ceux qui sont clairement coupables de violations des droits de l'homme; rappelle à l'armée népalaise que son professionnalisme et sa réputation sont malheureusement déjà mis en cause et que cette situation perdurera sans aucun doute aussi longtemps que les problèmes avérés d'impunité dans ses rangs ne sont pas résolus de manière objective, en l'occurren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. richt een rechtstreekse oproep tot de VN om, het liefst in samenwerking met de regering, procedures vast te stellen om de achtergrond te controleren van kandidaten voor posten binnen de veiligheidstroepen, om te voorkomen dat posten in verband met vredesoperaties van de VN worden bezet door personen die zich overduidelijk schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten; herinnert het Nepalese leger eraan dat zijn vakmanschap en reputatie helaas reeds onder vuur liggen en ongetwijfeld zullen blijven liggen zolang de langdurige en go ...[+++]

10. demande directement aux Nations unies de mettre en place, idéalement en collaboration avec le gouvernement, des procédures visant à passer au crible les membres potentiels des forces de sécurité afin d'exclure de tout mandat au sein des forces de maintien de la paix des Nations unies ceux qui sont clairement coupables de violations des droits de l'homme; rappelle à l'armée népalaise que son professionnalisme et sa réputation sont malheureusement déjà mis en cause et que cette situation perdurera sans aucun doute aussi longtemps que les problèmes avérés d'impunité dans ses rangs ne sont pas résolus de manière objective, en l'occurren ...[+++]


Zolang Israël de bezetting van de westelijke Jordaanoever niet opgeeft, zolang Israël de Palestijnen op de westelijke Jordaanoever geen positieve oplossing biedt, zullen steeds meer Palestijnen zich tot Hamas wenden.

Tant qu’ Israël n’abandonnera pas l’occupation de la Cisjordanie, tant qu’Israël ne donnera pas une solution positive aux Palestiniens de Cisjordanie, de plus en plus de Palestiniens iront vers le Hamas.


Zolang die bezetting voortduurt zijn de Amerikanen verantwoordelijk voor herstel en wederopbouw.

Aussi longtemps que cette occupation se poursuit, les Américains sont responsables de la réparation et de la reconstruction.


Art. 2. De ambtenaren die, met toepassing van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in overtal betrekkingen bezetten van een weddenschaal waarvoor de bevordering afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zullen in voorkomend geval de mogelijke bevordering in een betrekking van deze weddenschaal beletten zolang de bezetting in overtal blijft bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 1 vastgestelde betrekkingen.

Art. 2. Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les emplois d'une échelle de traitement en application des dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixé à l'article 1.


Art. 2. De ambtenaren die, met toepassing van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in overtal betrekkingen bezetten van een weddenschaal waarvoor de bevordering afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zullen in voorkomend geval de mogelijke bevordering in een betrekking van deze weddenschaal beletten zolang de bezetting in overtal blijft bestaan in vergelijking met het aantal vastgesteld in artikel 1.

Art. 2. Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les emplois d'une échelle de traitement en application des dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixé à l'article 1.


Er werd met name gevraagd om het associatieakkoord op te schorten zolang Israël Palestijns gebied bezet en voortbouwt aan de muur.

Il s'agissait, en l'occurrence, de la demande de suspension de l'accord d'association, aussi longtemps qu'Israël occuperait le territoire palestinien et poursuivrait la construction du mur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang de bezetting' ->

Date index: 2023-03-25
w