Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zojuist over jongeren gesproken heeft " (Nederlands → Frans) :

Bij deze gelegenheid zei voorzitter Juncker: "We hebben tijdens deze top veel gesproken over jongeren.

À cette occasion, le président Juncker a déclaré: «Nous avons longuement parlé de la jeunesse pendant ce sommet.


De heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, preciseert dat hij niet gesproken heeft over een gekozen migratie, maar over een geconcerteerde migratie.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, précise qu'il a parlé non pas d'une migration choisie, mais d'une migration concertée.


De indiener drukt erop dat hij daarom opzettelijk gesproken heeft over de « termijn van de hechtenis », in plaats van over « hechtenis ».

L'auteur de l'amendement souligne que c'est pour cette raison qu'il a précisé, dans le texte néerlandais de l'amendement, qu'il s'agissait du « termijn van de hechtenis » et non de la détention même.


Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat men vooral gesproken heeft over koppels waarvan het kind een ouderschapsband heeft met een van de twee partners.

Mme de T' Serclaes constate que l'on parle surtout des couples où l'enfant a un lien de filiation avec un des deux parents.


De heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, preciseert dat hij niet gesproken heeft over een gekozen migratie, maar over een geconcerteerde migratie.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, précise qu'il a parlé non pas d'une migration choisie, mais d'une migration concertée.


Het college van commissarissen heeft vandaag gesproken over de politieke, economische en juridische gevolgen van het verstrijken, op 11 december 2016, van sommige bepalingen van het Protocol van toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en over de maatregelen die in dit verband moeten worden genomen.

Le collège a examiné aujourd’hui les implications politiques, économiques et juridiques résultant de l’expiration, le 11 décembre 2016, de certaines dispositions figurant dans le protocole d’accession de la Chine à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que les conséquences qu’il y a lieu d’en tirer.


(4) De Raad Onderwijs en Jeugdzaken heeft reeds verscheidene resoluties aangenomen die betrekking hebben op participatie van jongeren(1), op hun sociale integratie(2), op het stimuleren van het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren(3), op de meerwaarde van jongerenvrijwilligerswerk(4), alsmede de verklaring over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op internet door een intensievere samenwerking m ...[+++]

(4) Le Conseil "Éducation et jeunesse" a déjà adopté diverses résolutions relatives à la participation des jeunes(1), à leur intégration sociale(2), visant à favoriser chez les jeunes le sens de l'initiative, l'esprit d'entreprise et la créativité(3), et relative à la plus-value apportée par le volontariat des jeunes dans le cadre du développement de l'action de la Communauté dans le domaine de la jeunesse(4), ainsi qu'une déclaration concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie sur l'Internet par une intensification du travail de sensibilisation auprès des jeunes.


Hierbij zijn twintig FIE's aangesloten. Er wordt nog gesproken over de mogelijkheid om voor fiu.net gebruik te maken van Siena[53], de beveiligde toepassing van Europol. Na een toetsing van de naleving van dit instrument door de lidstaten heeft de Raad FIE's in de derde anti-witwasrichtlijn de bevoegdheid gegeven om meldingen van verdachte transacties die verband houden met witwassen of met de financiering van ...[+++]

Cette initiative rassemble vingt CRF qui ont le statut de membres. Des discussions sont en cours sur l'opportunité d'utiliser l’application sécurisée SIENA d’Europol pour faire fonctionner l’application FIU.net[53]. Après avoir évalué le respect par les États membres de cet instrument, le Conseil a, dans sa troisième directive sur le blanchiment de capitaux, donné compétence aux CRF pour recevoir, analyser et communiquer les déclarations relatives aux transactions suspectes concernant le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme[54]. Dans le cadre de son plan d'action pour les services financiers, la Commission réexamine de ...[+++]


Het contactcomité is voorts ingelicht over het voornemen van het Verenigd Koninkrijk om maatregelen ex artikel 2 bis van de richtlijn te treffen en heeft gesproken over de problematiek van de bepaling van de bevoegde lidstaat[32].

Le comité de contact a également été informé de l’intention du Royaume-Uni de prendre des mesures en vertu de l’article 2bis de la directive, et a discuté la question de l’identification de l’État membre compétent[32].


U zegt dat u niet gesproken heeft over de DHKP-C.

Vous dites que vous n'avez pas parlé du DHKP-C.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist over jongeren gesproken heeft' ->

Date index: 2023-01-10
w