Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zojuist over heb besproken » (Néerlandais → Français) :

Mijn laatste uitspraken over gecontroleerde sedatie zijn eerder persoonlijke standpunten, waarbij ik me gedragen voel door de meerderheid van het netwerk Noordwest-Vlaanderen, waar ik dit punt heb besproken.

Mes dernières déclarations au sujet de la sédation contrôlée sont plutôt des opinions personnelles, pour lesquelles je me sens soutenu par la majorité du réseau actif dans le Nord de la Flandre occidentale, où l'on a discuté de ce point.


Een aantal van de aspecten die ik zojuist heb besproken zal bijdragen aan de totstandbrenging van een dergelijke strategie, maar ik zie uit naar discussies die kunnen resulteren in een bredere benadering van migratie die volledig te verenigen is met onze algemene visie op migratie.

Certains des points que j’ai exposés contribueront à la création d’une telle stratégie, mais je me réjouis des débats qui peuvent mener à une approche d’ensemble de la migration, tout à fait conforme à notre approche globale de la migration.


Ik ben ervan overtuigd dat de drie instellingen alles in het werk zullen stellen om tijdens deze bemiddeling in november tot een alomvattend akkoord te komen over de begroting 2009, over de financiering van de nieuwe initiatieven die ik zojuist genoemd heb.

Je suis certain que les trois institutions mettront tout en œuvre pour faire émerger, lors de cette concertation de novembre, un accord global sur le budget 2009, sur le financement des nouvelles initiatives que je viens d’évoquer.


Nu ik aan het woord ben, Mijnheer de Voorzitter, zou ik, met uw toestemming, van deze gelegenheid gebruik willen maken om mijn verontwaardiging uit te spreken over het nieuws dat ik zojuist ontvangen heb over de moord op Faraj Rahho, de Chaldeeuwse aartsbisschop van Mosul.

Tant que j’ai la parole, monsieur le Président, je voudrais, avec votre permission, saisir cette opportunité pour exprimer mon indignation car je viens d’apprendre le meurtre de Faraj Rahho, l’archevêque chaldéen de Mossoul.


Daarom hebben we voorgesteld de nadruk te verleggen op de gebieden die ik zojuist heb besproken, zoals de sociale en ecologische dimensies en dit heeft zich ook weerspiegeld in de richtsnoeren.

C’est pourquoi nous proposons de déplacer l’accent, comme je vous l’ai expliqué, sur des aspects comme les dimensions sociales et environnementales, et ce changement a aussi trouvé sa place au sein des lignes directrices.


Ik veronderstel dat het actieplan waar ik zojuist over heb besproken ook zal oproepen tot steun, zoals gezegd voor informatie- en bewustmakingscampagnes over de gevaren van namaak en piraterij.

Je suppose que le programme d'action dont je viens de parler appellera aussi à soutenir des campagnes d'information et de sensibilisation sur les dangers de la contrefaçon et de la piraterie.


In de eerste plaats is er het wetsontwerp inzake verkeersveiligheid die op het ogenblik in het Parlement wordt besproken. Vervolgens vestig ik de aandacht op wetsontwerp 1880/001 dat ik op 25 juni laatsleden bij de Kamer heb ingediend en dat verschillende maatregelen bevat die de veiligheid van het goederenvervoer over de weg zouden moeten bevorderen; ik verwijs naar de bepalingen over de « medeverantwoordelijkheid van de opdrachtgever » en de bepalingen inzake de billijke mededinging.

Ensuite, j'attire l'attention sur le projet de loi 1880/001 que j'ai déposé à la Chambre le 25 juin dernier et qui comporte plusieurs mesures qui devraient promouvoir la sécurité dans le transport de choses par la route; je cite les dispositions en matière de « corresponsabilité du donneur d'ordre » et celles en matière de concurrence équitable.


Het andere onderdeel dat ik op de commissievergadering over ontwikkelingssamenwerking en migranten heb besproken, betreft de vaak positieve bijdrage van de migranten tot de ontwikkeling van hun land en de erkenning van die bijdrage.

L'autre volet que j'avais évoqué lors de la réunion de la commission du Sénat, Coopération au développement et migrants, concerne la contribution souvent positive des migrants au développement de leur pays et leur reconnaissance comme acteurs au développement.


Het gaat over de amendementen die ik zojuist heb toegelicht, betreffende het recht voor de advocaten en voor het Openbaar Ministerie om de getuigen rechtstreeks te ondervragen.

Il s’agit des amendements que je viens de commenter et qui concernent le droit, pour les avocats et le Ministère public, d’interroger directement les témoins.


Ik heb daarentegen mijn twijfels over de mondelinge vraag over de controle op VZW's, want dat onderwerp wordt besproken in een werkgroep van een commissie.

Par contre, nous pourrions nous interroger sur la question concernant le contrôle des asbl. Celui-ci fait actuellement l'objet de discussions au sein du groupe de travail d'une commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist over heb besproken' ->

Date index: 2024-04-22
w