Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zojuist verschenen

Vertaling van "zojuist is uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijkomend bij wat ik zojuist heb uiteengezet wens ik vooreerst te benadrukken dat er niets wordt gewijzigd aan het systeem van de gereguleerde tarieven, met behoud van de monitoring door de regulator, en ten tweede dat er in het huidige systeem geen opslagverplichting is opgelegd aan de leveranciers van de distributiebedrijven.

Complémentairement à ce que je viens d'exposer, je désire tout d'abord souligner que rien n'est changé au système des tarifs régulés avec le maintien du monitoring par le régulateur, et en deuxième lieu, que dans le système actuel aucune obligation de stockage n'est imposée aux fournisseurs des entreprises de distribution.


— De banken, de ondernemingen die onderworpen zijn aan het besluit tot regeling van de hypothecaire leningen, evenals de hypothecaire ondernemingen, zijn ertoe gemachtigd het advies dat aan de notaris wordt opgelegd (zoals zojuist uiteengezet) te richten en zijn ertoe gekwalificeerd om de kennisgeving van de schuldvordering te verkrijgen;

— Les banques, les entreprises soumises à l'arrêté réglementant les prêts hypothécaires, ainsi que les entreprises hypothécaires sont autorisées à adresser l'avis imposé au notaire (comme exposé précédemment) et sont qualifiées pour recevoir la notification de la créance;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon ik spreek na mijn collega de heer Hökmark, deel ik niet het standpunt dat hij zojuist heeft uiteengezet.

- (FR) Monsieur le Président, en parlant après mon collègue M. Hökmark, je ne prendrai pas la même position que lui ou celle qu'il vient d'expliciter.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik hoef niet te herhalen wat zojuist is uiteengezet over de situatie in Darfoer met al haar huiveringwekkende wreedheid.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il n’est nul besoin de répéter ce qui vient d’être dit sur la situation au Darfour et toute sa cruauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is niet eenvoudig geweest, en wel om de redenen die mijn collega, mevrouw Mastenbroek, zojuist heeft uiteengezet.

Je voudrais également remercier le rapporteur et exprimer mon admiration pour le travail accompli par ses soins dans un dossier difficile, pour les raisons que vient d’évoquer ma collègue, Mme Mastenbroek.


Zoals commissaris Nielson zojuist heeft uiteengezet, gaat het om een voorstel tot wijziging van een verordening waarin volgens de Commissie, en naar zeggen van haar diensten, louter technische aspecten voorkomen. Overigens heeft de commissaris dit niet specifiek vermeld. Naar oordeel van het Parlement is dit altijd meer politiek getint geweest, al was het maar omdat het gaat om een verlenging met twee jaar van een instrument dat volgens alle verslagen en adviezen die in de mededeling van de Raad worden genoemd, uiterst interessant is.

Comme le commissaire Nielson vient de nous le dire, nous parlons d’une proposition de modification d’un règlement qui, selon l’avis de la Commission et, d’après ce que les services de la Commission nous ont dit, touche à des aspects purement techniques - ce qu’il n’a pas mentionné spécifiquement - et se rapproche de ce que le Parlement a toujours considéré comme ayant un contenu politique indéniable, ne fût-ce qu’en raison de l’intention d’allonger de deux ans la durée et la capacité opérationnelle d’un instrument qui, selon tous les rapports et avis reçus qui figurent dans la communication du Conseil, est d’un très grand intérêt.


Als rapporteur dank ik alle collega's, het Portugese voorzitterschap en de Commissie voor de hulp die zij mij hebben gegeven. Ik wil u bij deze vragen voor het voorstel voor dit gemeenschappelijk standpunt betreffende het Europees Jaar van de talen te stemmen, en wel in deze versie, die een compromis vertegenwoordigt waarvan ik de hoofdlijnen zojuist heb uiteengezet.

Pour toutes ces raisons, et en remerciant mes collègues, la présidence portugaise et la Commission de leur collaboration, j'ai l'honneur de demander l'approbation de la proposition de décision commune relative à l'Année européenne des Langues, telle qu'elle figure dans le texte de compromis dont je viens de présenter les caractéristiques.


Van de tweeprocedures voor bekrachtiging bij wet, die respectievelijk in artikel 11, § 2, en artikel 13, § 1 (1) worden vermeld, moet derhalve de procedure worden toegepast die vanuit chronologisch oogpunt het best past, namelijk die genoemd in artikel 13, § 1, aangezien het besluit, zoals zojuist is uiteengezet, inzonderheid betrekking heeft op wijziging van de accijnzen; volgens de artikelen 170 en 172 van de Grondwet behoren belastingaangelegenheden evenwel uitsluitend tot de bevoegdheid van de wetgever.

Partant, des deux procédures de confirmation législative prévues respectivement à l'article 11, § 2, et à l'article 13, § 1 (1), il convient d'appliquer celle qui convient le plus strictement du point de vue chronologique, à savoir celle qui est visée à l'article 13, § 1, puisque l'arrêté a trait, notamment, ainsi que cela vient d'être exposé, à une modification des droits d'accise; or, la matière fiscale est constitutionnellement réservée au législateur par les articles 170 et 172 de la Constitution.


Ik heb ze zojuist aan de heer De Decker gedetailleerd uiteengezet.

Je les ai déjà détaillées tout à l'heure à M. De Decker.


Volgens de ongeschreven wetten van de Belgische politiek, zoals onze voorzitter dat zojuist in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft uiteengezet, moet de Senaat morgen, voor de stemming over het ontwerp van bijzondere wet ter financiering van de gemeenschappen, waarvan de uitslag overigens nu al vaststaat, wachten op het verdict van de Kamer over het ontwerp inzake de bevoegdheidsoverdracht.

En vertu des lois non écrites de la politique belge, le Sénat devra demain attendre le verdict de la Chambre quant au projet relatif au transfert de compétences pour pouvoir voter sur le projet de loi spéciale assurant le financement des Communautés, vote dont le résultat est d'ores et déjà certain.




Anderen hebben gezocht naar : zojuist verschenen     zojuist is uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist is uiteengezet' ->

Date index: 2024-12-14
w