Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zojuist een bericht heeft gestuurd " (Nederlands → Frans) :

Als een bericht wordt gevonden, voert de lidstaat hetzij een gerichte CIC-zoekopdracht, hetzij een CCS-zoekopdracht uit die is gericht aan de lidstaat die het ICDL-bericht heeft gestuurd”.

Si une notification est trouvée, l'État membre effectue soit une recherche CIC à destinataire unique soit une recherche CCS adressée à l'État membre ayant envoyé la notification ICDL».


Als een bericht wordt gevonden, voert de lidstaat hetzij een gerichte CIC-zoekopdracht, hetzij een CCS-zoekopdracht uit die is gericht aan de lidstaat die het ICDL-bericht heeft gestuurd.

Si une notification est trouvée, l'État membre effectue soit une recherche CIC à destinataire unique soit une recherche CCS adressée à l'État membre ayant envoyé la notification ICDL.


1.3. Als de aanvrager van een bestuurderskaart houder is van een rijbewijs dat is afgegeven in de lidstaat waarin de kaart wordt aangevraagd en als daarvoor eerder al een ICDL-bericht is geregistreerd in het nationale register, vraagt die lidstaat om een gerichte CIC- of Check Card Status-zoekopdracht bij de lidstaat die het ICDL-bericht heeft gestuurd.

1.3. Lorsque le demandeur d'une carte de conducteur détient un permis de conduire délivré dans l'État membre de la demande, et pour lequel une notification ICDL a déjà été enregistrée dans son registre national, cet État membre doit envoyer une recherche CIC à destinataire unique ou une recherche «Vérification du statut de la carte» (Check card status — CCS) à l'État membre ayant envoyé la notification ICDL.


Gisteren heb ik een gesprek gehad met de minister van Buitenlandse Zaken van Kazachstan, de heer Saudabayev, die vandaag als fungerend voorzitter van de OVSE een bezoek brengt aan Bishkek, en die mij zojuist een bericht heeft gestuurd om te vertellen dat hij zijn taken heeft volbracht.

Hier, je me suis entretenue avec le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Saudabayev, qui est aujourd’hui en visite à Bichkek en tant que président en exercice de l’OSCE et qui vient, à l’instant, de m’envoyer un message pour m’informer qu’il a achevé sa mission.


Art. 63. De persoon die een spel, wedstrijd of quiz organiseert via een betalend SMS of MMS kort nummer, in het kader waarvan de eindgebruiker meer dan één bericht moet verzenden voor een volledige deelname, mag een volgende fase in de spelsessie pas aanbieden nadat de eindgebruiker een bericht heeft gestuurd dat een antwoord vormt op de vraag die in de vorige fase van de spelsessie werd gesteld of die het element aanbrengt dat in de vorige fase van de spelsessie werd gevraagd.

Art. 63. La personne qui organise un jeu, concours ou quiz via un numéro court SMS ou MMS payant dans le cadre duquel l'utilisateur final doit envoyer plus d'un message pour une participation complète, ne peut proposer une phase suivante dans la séance de jeu qu'après que l'utilisateur final ait envoyé un message constituant une réponse à la question posée dans la phase précédente de la séance de jeu ou qui apporte l'élément qui avait été demandé dans la phase précédente de la séance de jeu.


De Commissie is in dit verband van oordeel dat zij door de publicatie van het bericht van opening, dat zij naar alle haar bekende producenten-exporteurs en hun handelsverenigingen alsmede naar de nationale autoriteiten heeft gestuurd, contact heeft opgenomen met alle Chinese producenten-exporteurs, en hen heeft verzocht zich binnen 30 dagen te melden als zij gedurende de oorspronkelijke onderzoeksperiode naar d ...[+++]

À cet égard, la Commission estime qu’en publiant l’avis d’ouverture qui a été envoyé à tous les producteurs-exportateurs chinois connus et à leur association professionnelle, ainsi qu’aux autorités nationales, la Commission a pris contact avec tous les producteurs-exportateurs chinois en les invitant à se manifester dans les trente jours, s’ils avaient exporté au cours de la période d’enquête initiale et ne s’étaient pas fait connaître au cours de la période d’enquête initiale.


A. overwegende dat een christelijk stel, Shafqat Emmanuel en Shagufta Kausar, op 4 april 2014 ter dood was veroordeeld omdat zij een sms zouden hebben gestuurd waarin zij zich beledigend hadden uitgelaten over profeet Mohammed; overwegende dat het stel elke verantwoordelijkheid heeft ontkend en heeft verklaard dat ze de telefoon waarvan de sms afkomstig was geruime tijd voordat het bericht was verstuurd waren ...[+++]

A. considérant qu'un couple de chrétiens, Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, a été condamné à mort le 4 avril 2014 au motif qu'il aurait adressé un texto insultant le prophète Mahomet; que le couple a nié toute responsabilité et déclaré qu'ils avaient égaré le téléphone à partir duquel a été envoyé le message quelque temps avant l'envoi dudit message;


A. overwegende dat een christelijk stel, Shafqat Emmanuel en Shagufta Kausar, op 4 april 2014 ter dood was veroordeeld omdat zij een sms zouden hebben gestuurd waarin zij zich beledigend hadden uitgelaten over profeet Mohammed; overwegende dat het stel elke verantwoordelijkheid heeft ontkend en heeft verklaard dat ze de telefoon waarvan de sms afkomstig was geruime tijd voordat het bericht was verstuurd waren ...[+++]

A. considérant qu'un couple de chrétiens, Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, a été condamné à mort le 4 avril 2014 au motif qu'il aurait adressé un texto insultant le prophète Mahomet; que le couple a nié toute responsabilité et déclaré qu'ils avaient égaré le téléphone à partir duquel a été envoyé le message quelque temps avant l'envoi dudit message;


Ik verheug me over het zojuist binnengekomen bericht dat de VN de resolutie inzake radicale hervormingen van dit orgaan heeft aangenomen, ondanks het verzet van de Verenigde Staten.

J’applaudis aux nouvelles qui nous parviennent à l’instant concernant l’adoption par les Nations unies d’une résolution de réformes radicales de cette institution en dépit de l’opposition des États-Unis.


– (EN) Ik wil u het geval voorleggen van een kiezer die mij zojuist een e-mail heeft gestuurd over de belachelijk hoge bedragen die de FIFA vraagt voor kaartjes voor het WK van 2006.

- (EN) Je souhaiterais porter à votre attention un courriel que m’a transmis à l’instant l’un des citoyens de ma circonscription à propos de frais exorbitants réclamés par la FIFA lors de l’achat de tickets pour la Coupe du monde de 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist een bericht heeft gestuurd' ->

Date index: 2022-07-14
w