Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zojuist door de heer brok geschetste " (Nederlands → Frans) :

De heer Anciaux meent dat, als de Vlaamse regering zou beslissen om de door de heer Ide geschetste maatregelen te nemen en kan aantonen dat de bijkomende investering in kinderopvang in het algemeen belang is, geen enkele rechter die beslissing zal vernietigen.

M. Anciaux pense que si le gouvernement flamand décidait de prendre les mesures citées par M. Ide et était à même de démontrer que l'investissement supplémentaire réalisé en faveur de l'accueil des enfants est conforme à l'intérêt général, il ne se trouverait aucun juge pour annuler cette décision.


De heer Claes antwoordt dat de regeling de bedoeling heeft het effect te hebben dat door de heer Moureaux geschetst wordt.

M. Claes répond que le régime vise à produire l'effet décrit par M. Moureaux.


In verband met de door de heer Delpérée geschetste ontwikkeling van algemene fundamentele rechten naar specifieke rechten, vermeldt de heer Cheron ook de economische, sociale en culturele rechten, zoals het recht op huisvesting (artikel 23), en het beginsel van duurzame ontwikkeling (artikel 7bis).

Quant à l'esquisse faite par M. Delpérée de l'évolution de droits fondamentaux généraux à des droits spécifiques, M. Cheron cite également les droits économiques, sociaux et culturels, comme le droit au logement (article 23), et le principe du développement durable (article 7bis).


De heer Anciaux meent dat, als de Vlaamse regering zou beslissen om de door de heer Ide geschetste maatregelen te nemen en kan aantonen dat de bijkomende investering in kinderopvang in het algemeen belang is, geen enkele rechter die beslissing zal vernietigen.

M. Anciaux pense que si le gouvernement flamand décidait de prendre les mesures citées par M. Ide et était à même de démontrer que l'investissement supplémentaire réalisé en faveur de l'accueil des enfants est conforme à l'intérêt général, il ne se trouverait aucun juge pour annuler cette décision.


De staatssecretaris antwoordt dat het door de heer Siquet geschetste probleem een probleem is van de transportsector binnen de Europese Unie.

Le secrétaire d'État répond que le problème décrit par M. Siquet concerne le secteur des transports au sein de l'Union européenne.


Daarom hebben wij afgesproken om, drie weken voor de presentatie van het voortgangsverslag van de Commissie over de stand van zaken bij de hervormingen in Roemenië en Bulgarije, deze mondelinge vraag in te dienen, in de zojuist door de heer Brok geschetste geest: wij willen beslist geen voorbarig oordeel vellen over de toetreding van de twee landen, maar enkel het recht van het Parlement hard maken, uitoefenen, en door de Commissie geïnformeerd worden over de laatste ontwikkelingen in het monitoringproces.

C’est pourquoi, à trois semaines de la présentation du rapport de la Commission sur le degré d’avancement des réformes en Roumanie et en Bulgarie, nous nous sommes mis d’accord pour présenter cette question orale, dans l’esprit que vient de rappeler le président Brok: loin de vouloir nous prononcer de manière prématurée sur l’adhésion des deux pays, nous souhaitons simplement mettre en pratique, mettre en œuvre, les droits du Parlement à être informé p ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, enkele dagen geleden was ik in Kroatië en nog nooit werd daar zoveel over Servië gesproken als de afgelopen dagen, en wel op een bijzonder positieve manier, juist vanwege hetgeen de heer Brok zojuist cruciale stappen richting Europa heeft genoemd – de moedige stappen die de heer Tadić samen met president Josipović heeft gezet – en ik ben me er tevens van bewust dat vicepremier Đelić hier sterk bij betrokken was.

– (DE) Madame la Présidente, j’étais en Croatie il y a quelques jours et je n’ai jamais autant parlé de la Serbie de façon si positive, pour les mêmes raisons que celles évoquées par M. Brok, que ces derniers jours.


Het beleid moet, zoals de heer Brok zojuist heeft gezegd, er een zijn van gedeelde verantwoordelijkheid.

La politique doit, comme vient juste de le dire M Brok, être une politique de responsabilité partagée.


Het Europees Parlement is altijd een voorvechter geweest van het Handvest van de grondrechten, zoals de heer Brok zojuist nog eens te kennen gaf.

Comme M. Brok vient de le rappeler, le Parlement a toujours été un ardent défenseur de la charte des droits fondamentaux.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ons standpunt is, kort gezegd, reeds uit de doeken gedaan door de premier van Griekenland, de heer Karamanlis, en door de heer Brok zojuist, en komt erop neer dat ‘ja’ meer voordelen heeft dan nadelen, zeer zeker als het ‘ja’ voor de hereniging van Cyprus wordt gezien in een Europees perspectief, dat wil zeggen in het licht van de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie.

- (EL) Monsieur le Président, notre position, brièvement, comme l’a expliqué aussi le président grec Karamanlis et comme vient de le décrire mon ami M. Brok, est que les éléments positifs du oui l’emportent sur les éléments négatifs, surtout lorsque le oui à la réunification de Chypre est considéré sous l’angle européen, en d’autres termes, sous l’angle de l’adhésion de Chypre à l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist door de heer brok geschetste' ->

Date index: 2025-09-09
w