Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liefdadigheidsorganisatie
Organisatie van vrijwilligers
Verklaring van vrijwillig vertrek
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig ontslag
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde vrijwilligers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]




verklaring van vrijwillig vertrek

déclaration de départ volontaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strijd tegen de sociale uitsluiting door de banksector is één aspect, de zogenaamde vrijwillige uitsluiting een ander. Deze betreft de consumenten die, om welke reden dan ook, geen bankrekening willen of kunnen openen.

La lutte contre l'exclusion bancaire doit également proposer des solutions adéquates à ce que l'on pourrait appeler l'exclusion bancaire volontaire, à savoir celle de consommateurs qui, pour diverses raisons, décident de ne pas demander l'ouverture d'un compte bancaire.


In tegenstelling tot de beroepsbrandweerlieden oefenen de zogenaamde « vrijwillige » brandweerlieden als hoofdactiviteit een ander beroep uit.

Contrairement aux pompiers professionnels, les pompiers dits « volontaires » exercent une autre profession à titre principal.


In tegenstelling tot de beroepsbrandweerlieden oefenen de zogenaamde « vrijwillige » brandweerlieden als hoofdactiviteit een ander beroep uit.

Contrairement aux pompiers professionnels, les pompiers dits « volontaires » exercent une autre profession à titre principal.


Ook via onze jaarlijkse vrijwillige bijdragen aan de algemene middelen van internationale organisaties, de zogenaamde 'core funding', is België onrechtstreeks ter hulp gekomen in Afghanistan. Het World Food Programme en UNHCR, beide gefinancierd door België, zijn twee van de belangrijkste humanitaire actoren actief in Afghanistan.

La Belgique est venue en aide de manière indirecte en Afghanistan au travers de nos contributions annuelles aux ressources générales, le "core funding", des organisations internationales comme le World Food Programme et le UNHCR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fedasil organiseert hiervoor meerdere informatiebureaus, de zogenaamde "terugkeerloketten", in Brussel, Gent, Luik en Antwerpen en zorgt voor begeleiding van de vrijwillige terugkeer.

À cette fin, Fedasil organise plusieurs bureaux d'informations appelés "guichets de retour" situés à Bruxelles, Gand, Liège et Anvers et assure un accompagnement au retour volontaire.


Deze vrijwillige bijdragen dienen hoofdzakelijk de vorm aan te nemen van algemene, niet-geoormerkte bijdragen aan het reguliere budget van de betrokken organisatie (zogenaamde core-bijdragen).

Ces dernières doivent principalement prendre la forme de contributions non affectées et générales au budget régulier de l'organisation concernée.


3. a) en b) In verband met uw vraag over de verwarring op het vlak van de zogenaamde « fuifbuddies » kan ik u meedelen dat het inzetten van « fuifbuddies », zijnde gevormde personen die onder het mom van « vrijwilligers » op tal van verschillende organisaties (en bijgevolg niet meer sporadisch en zonder band met de organiserende vereniging) de veiligheid verzekeren, indruist tegen de letter en de geest van de bewakingswet.

3. a) et b) Pour ce qui est de votre question concernant la confusion sur le plan desdits « surveillants de fêtes », je vous informe que l'implication de « surveillants de fêtes » qui sous le couvert de « bénévoles » assurent la sécurité pour plusieurs organisations différentes (et donc pas de manière sporadique et sans lien avec l'association organisatrice) est contraire à la lettre et l'esprit de la loi sur le gardiennage.


Met het oog op de recente wetswijziging, als gevolg van de omzetting van de richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (de zogenaamde “Terugkeerrichtlijn”), wordt de vasthouding uitdrukkelijk vermeld als de oplossing die in laatste instantie moet worden gebruikt. Er moet voorrang worden verleend aan andere opties, zoals het parcours van de vrijwillige terugkeer, huisarre ...[+++]

Vu la récente modification législative suite à la transposition de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, dite « la directive Retour », le maintien est explicitement mentionné comme la solution de dernier recours, d’autres options tels le parcours de retour volontaire, l’assignation à résidence devant être privilégiées.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel met betrekking tot de zogenaamde vrijwillige modulatie door de lidstaten van de rechtstreekse betalingen voor de landbouw zal in werkelijkheid leiden tot een daling met ongeveer 20 procent van de fondsen die worden uitbetaald aan de landbouwers.

- (PL) Monsieur le Président, la proposition d’adoption de la modulation dite «facultative» par les États membres dans le cadre des paiements directs pour l’agriculture engendrera en réalité une réduction d’environ 20 % des fonds versés à nos agriculteurs, qui seront en infraction vis-à-vis des normes et des procédures en vigueur dans l’Union européenne.


Als rapporteur voor de financiële planning wil ik er ook op wijzen dat dit ongelukkige voorstel is gebaseerd op de conclusies van de Europese Raad en dat de Commissie verplicht was met een voorstel te komen voor deze zogenaamde vrijwillige modulatie.

En tant que rapporteur sur la programmation financière, je soulignerai également que cette proposition malvenue se fonde sur les conclusions du Conseil européen, et que la Commission s’est vue obligée de présenter une proposition en vue de cette «modulation facultative».


w