Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Procestermijn
Reconventionele eis
Reconventionele vordering
Verjaring van de vordering
Vordering
Vordering in reconventie
Vordering op clienten
Vordering op cliënten
Vordering tot administratieve aansprakelijkheid
Vordering tot nietigverklaring
Vordering tot schadevergoeding
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "zogenaamde vordering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


vordering op clienten | vordering op cliënten

créance sur la clientèle


reconventionele eis | reconventionele vordering | vordering in reconventie

demande reconventionnelle






verjaring van de vordering [ procestermijn ]

prescription d'action [ délai de procédure ]


aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


vordering tot administratieve aansprakelijkheid

recours en responsabilité administrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten beschikken over een systeem voor collectief verhaal waarmee natuurlijke personen en rechtspersonen zich tot de rechter kunnen wenden om inbreuken op hun door het EU-recht toegekende rechten te doen staken (de zogenaamde "vordering tot staking") en om vergoeding te vorderen van de schade die het gevolg is van die inbreuken (de zogenaamde "vordering tot schadevergoeding") in een situatie waarin een groot aantal personen schade hebben geleden door dezelfde illegale praktijk.

Les États membres devraient disposer d’un système de recours collectif qui permette aux personnes privées, physiques ou morales, d’obtenir des ordonnances judiciaires visant à faire cesser les violations des droits que leur confère le droit de l’Union («action en cessation») et de réclamer des dommages et intérêts en réparation du préjudice causé par ces violations («action en réparation») dans les cas où un grand nombre de personnes ont été lésées par la même pratique illicite.


Het voorgestelde artikel viseert daarbij alle hypotheses waarin het dossier bij de onderzoeksrechter aanhangig is gemaakt, hetzij op grond van een vordering van de procureur des Konings of een burgerlijke partijstelling, hetzij krachtens het voorgestelde artikel 28septies in het kader van het zogenaamde mini-onderzoek.

L'article proposé vise à cet égard toutes les hypothèses où le juge d'instruction est saisi du dossier, soit sur la base d'une réquisition du procureur du Roi ou d'une constitution de partie civile, soit, en vertu de l'article 28septies proposé, dans le cadre de la procédure d'instruction sommaire.


Het voorgestelde artikel viseert daarbij alle hypotheses waarin het dossier bij de onderzoeksrechter aanhangig is gemaakt, hetzij op grond van een vordering van de procureur des Konings of een burgerlijke partijstelling, hetzij krachtens het voorgestelde artikel 28septies in het kader van het zogenaamde mini-onderzoek.

L'article proposé vise à cet égard toutes les hypothèses où le juge d'instruction est saisi du dossier, soit sur la base d'une réquisition du procureur du Roi ou d'une constitution de partie civile, soit, en vertu de l'article 28septies proposé, dans le cadre de la procédure d'instruction sommaire.


2. Indien een ziekenfonds nalaat de verjaring van een vordering tot terugvordering van een ten onrechte betaald bedrag te stuiten vooraleer het geboekt werd op de zogenaamde "bijzondere rekening" en de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV stelt binnen de verjaringstermijn zoals bepaald in artikel 174, 8° van de wet van 14 juli 1994 deze inbreuk vast (met andere woorden er kan nog een administratieve sanctie opgelegd worden), hoe geschiedt dan de boekhoudkundige verwerking van het ten onrechte betaalde bedrag?

2. Si une mutuelle omet d'interrompre la prescription d'une action en récupération d'une prestation payée indûment avant que cette prestation ne soit inscrite sur le "compte spécial" et si le Service de contrôle administratif de l'INAMI constate cette infraction dans le délai de prescription fixé à l'article 174, 8° de la loi du 14 juillet 1994 (autrement dit, une sanction administrative peut encore être appliquée), comment le traitement comptable de la prestation payée indûment s'effectue-t-il?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Indien een ziekenfonds nalaat de verjaring van een vordering tot terugvordering van een ten onrechte betaald bedrag dat geboekt werd op de zogenaamde "bijzondere rekening" te stuiten, wordt dit bedrag (of het saldo daarvan) dan geboekt ten laste van de administratiekosten? b) In voorkomend geval, wordt dan nagegaan of zulks effectief gebeurde? c) Indien deze bedragen niet ten laste genomen moeten worden van de administratiekosten wat is dan de wettelijke basis hiervoor? d) Beschikt u voor de afgelopen jaren over cijfermateriaal ...[+++]

1. a) Si une mutuelle omet d'interrompre la prescription d'une action en récupération d'une prestation payée indûment qui a été imputée au "compte spécial", cette prestation (ou son solde) est-elle dès lors imputée aux frais d'administration? b) Le cas échéant, est-il alors vérifié s'il a bien été procédé à cette imputation? c) Si ces prestations ne doivent pas être imputées aux frais d'administration, en vertu de quelle base légale ne doivent-elles pas l'être? d) Disposez-vous, pour les années écoulées, de chiffres attestant le montant des prestations qui ont bien été inscrites initialement sur le compte spécial mais qui n'ont plus pu ê ...[+++]


d) het beginsel moet handhaven dat de eisende partij bewijs ter ondersteuning van de vordering moet leveren ten einde zogenaamde 'fishing expeditions' te voorkomen, tenzij de lidstaten zorgen voor een verlichting van de bewijslast;

(d) respecter le principe selon lequel la partie requérante doit apporter la preuve à l'appui de sa demande afin d'éviter les enquêtes tous azimuts, à moins que les États membres ne fassent en sorte d'alléger la charge de la preuve;


Het voornoemde neemt uiteraard niet weg dat de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen indien zij er in het kader van een zogenaamde perimetercontrole kennis van zou krijgen dat de betrokken instelling zich bv. niet strikt houdt aan de voorwaarde inzake toegelaten beleggers ten gevolge waarvan de activiteiten van de betrokken instelling onder het toepassingsgebied van andere bepalingen van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles en haar uitvoeringsbesluit van 4 maart 2005 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging zouden vallen, ...[+++]

Les considérations qui précèdent n'empêchent cependant aucunement que la Commission Bancaire, Financière et des Assurances, dans le cadre de son contrôle, dit « contrôle de périmètre », outre l'introduction d'une demande de radiation auprès du SPF Finances conformément à l'article 6, § 1, 2° de l'arrêté, puisse intenter une action par application de l'article 220 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, si elle apprend par exemple qu'une institution concernée ne s'en tient pas strictement aux conditions concernant les investisseurs autorisés, en suite de quoi les activités de l'organisme ...[+++]


Op 21 januari 2005 rondde de auditeur van de Raad van State zijn verslag af betreffende de vordering tot schorsing van de drie omzendbrieven die door de Brusselse regering en het Verenigd College waren verstuurd aan de Brusselse plaatselijke besturen, en die tot doel hadden het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord nieuw leven in te blazen.

Le 25 janvier 2005, l'auditeur du Conseil d'État a terminé son rapport relatif à la requête en suspension des trois circulaires envoyées par le gouvernement bruxellois et le Collège réuni et qui avaient pour objectif de relancer l'accord dit de la courtoisie linguistique.


Een aantal bedrijven die tot de Belgische Petroleumunie behoren, hebben op het ogenblik nog een vordering van 152.484 euro op de overheid om de derving van intresten van die zogenaamde gift te recupereren.

Certaines entreprises appartenant à l'Union pétrolière belge ont encore une créance de 152.484 d'euros sur le gouvernement afin de récupérer le manque à gagner résultant de ce soi-disant cadeau.


- Op 21 april 2005 sprak de Raad van State zich in een arrest uit over de vordering tot schorsing van de drie rondzendbrieven die door de Brusselse regering en het Verenigd College aan de Brusselse lokale besturen waren verstuurd en die tot doel hadden het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord nieuw leven in te blazen.

- Le 21 avril dernier, le Conseil d'État s'est prononcé sur la demande de suspension des trois circulaires envoyées aux pouvoirs locaux bruxellois par le gouvernement bruxellois et le collège réuni et qui visaient à revitaliser l'accord dit de courtoisie linguistique.


w