Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG modernisering van de administratie
DGMA
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde modernisering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze welke gebruikt worden door Canada, Griekenland, Denemarken en waarschijnlijk ook Turkije ; - de zogenaamde " modernisering " v ...[+++]

L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Canada, la Grèce, le Danemark et probablement la Turquie ; - la prétendue modernisation de ces bombes atomi ...[+++]


Bij de zogenaamde « modernisering » van de kinderbijslag aan de zogenaamde maatschappelijke omstandigheden en de zogenaamde verschillende gezins- en loopbaanvormen, lijkt het mij evident dat de kinderbijslag voor het eerste kind van een zelfstandige wordt opgetrokken tot het niveau van de kinderbijslag voor het eerste kind van een werknemer.

S'agissant de moderniser les régimes d'allocations familiales et de les adapter aux différentes formes de ménage et aux nouveaux types de carrière, il nous paraît évident que les allocations pour le premier enfant d'un indépendant doivent être portées au niveau de celles octroyées au premier enfant d'une salarié.


Bij de zogenaamde « modernisering » van de kinderbijslag aan de zogenaamde maatschappelijke omstandigheden en de zogenaamde verschillende gezins- en loopbaanvormen, lijkt het mij evident dat de kinderbijslag voor het eerste kind van een zelfstandige wordt opgetrokken tot het niveau van de kinderbijslag voor het eerste kind van een werknemer.

S'agissant de moderniser les régimes d'allocations familiales et de les adapter aux différentes formes de ménage et aux nouveaux types de carrière, il nous paraît évident que les allocations pour le premier enfant d'un indépendant doivent être portées au niveau de celles octroyées au premier enfant d'une salarié.


Want we zien dat door de stugge houding van de werkgeversbank in de Nationale arbeidsraad de besprekingen - waarover er nochtans een engagement bestond in het zogenaamde "deelakkoord 4, modernisering van het arbeidsrecht" van februari 2013 - over schoolbelcontracten en een verbeterd statuut voor de deeltijdse werknemers nooit van de grond zijn gekomen.

Nous constatons en effet qu'en raison de l'attitude inflexible du banc patronal au Conseil National du Travail, les pourparlers - à propos desquels un engagement avait pourtant été pris dans "l'accord partiel n° 4, modernisation du droit du travail" de février 2013 - sur l'adaptation des horaires au rythme scolaire et sur l'amélioration du statut des travailleurs à temps partiel n'ont jamais abouti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar intussen heeft de EU via het zogenaamde STABEX fonds ongeveer 6,5 miljoen euro geïnvesteerd in de modernisering van deze wasserijen en pellerijen, alsook in de toegangswegen. Hierdoor is de reële waarde wellicht hoger.

Mais les quelque 6,5 millions d'euros du fonds STABEX que l'Union européenne a entre-temps investis dans la modernisation de ces stations de lavage et de dépulpage ainsi que dans les voies d'accès, ont certainement fait augmenter leur valeur réelle.


Later onderhandelden onder impuls van Justitieminister Stefaan De Clerck negen partijen uit meerderheid en oppositie in het kader van het zogenaamde Atomium-overleg over een modernisering van de gerechtelijke structuren.

Plus tard, sous l'impulsion du ministre de la Justice, M. Stefaan De Clerck, neuf partis de la majorité et de l'opposition ont négocié une modernisation des structures judiciaires dans le cadre de la concertation dite de l'Atomium.


Met het inzetten van dit Trojaanse paard van de zogenaamde modernisering van de arbeidsmarkt, instrumenten voor bescherming van werkgelegenheid, het openbaar bestuur en de sociale zekerheidsstelsels, bevestigt de EU haar doelstellingen die erop gericht zijn de economische en sociale verworvenheden van arbeiders af te breken en teniet te doen.

En utilisant le cheval de Troie de la soi-disant modernisation des marchés du travail, des mécanismes de protection de l’emploi, de l’administration publique et systèmes d’État de prévoyance sociaux, l’UE confirme son objectif de démantèlement et de destruction des victoires économiques et sociales des travailleurs.


Openbaar beleid moet echter zo zijn ingericht dat deze zogenaamde modernisering niet ten koste van vrouwen in plattelandsgebieden gaat.

Il est toutefois important d’adopter des politiques publiques qui excluent que cette soi-disant modernisation ne se fasse aux dépens des femmes dans les zones rurales.


17. is ernstig bezorgd over het feit dat de belangrijkste richtsnoeren van de nationale strategieprogramma's voor duurzame pensioenen van de tweede generatie eenzijdig zijn gericht op de privatisering van de welzijnssector, verhoging van de pensioenleeftijd en verlaging van het niveau van uitkeringen; betreurt dat de Commissie zwaar inzet op het bieden van verdere mogelijkheden voor de zogenaamde "modernisering" van de socialezekerheidsstelsels;

17. se dit vivement préoccupé par les orientations générales de la deuxième génération des stratégies nationales visant à garantir des pensions sûres dans la mesure où elles préconisent la privatisation de la protection sociale, le relèvement de l'âge de la retraite et la réduction des allocations; déplore que la Commission tienne à s'engager davantage dans ce qu'elle nomme la "modernisation" des régimes de protection sociale;


Het onderdeel over de modernisering van het arbeidsrecht omvat een wijziging van de arbeidswet van 16 maart 1971, waardoor de zogenaamde interne grens en het overurenkrediet worden opgetrokken.

Le volet relatif à la modernisation du droit du travail prévoit une modification de la loi du 16 mars 1971 sur le travail entraînant le relèvement de la « limite interne » et l'augmentation du crédit d'heures supplémentaires.


w