Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zogenaamde kigali weapon secure area " (Nederlands → Frans) :

De « Procédure opérationelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali » van haar kant omschrijft de voornaamste opdrachten van het mandaat, met name het creëren van een wapenvrije zone in en rond Kigali, de zogenaamde Kigali Weapon Secure Area (KWSA).

La « procédure opérationnelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali », quant à elle, définit les missions essentielles du mandat, à savoir créer une zone désarmée à Kigali et aux alentours, la « Kigali Weapon Secure Area » (KWSA).


De akkoorden van Arusha bepaalden dat de opdracht van de NIF was « guarantee overall security of the country », terwijl punt 3 a. van resolutie nr. 872 het mandaat omschrijft als to contribute, to the security of the city of Kigali, inter alia, within a weapons-secure area established by the parties in and around the city ».

Les accords d'Arusha prévoyaient que la mission de la FIN consistait à « guarantee overall security of the country », tandis que le point 3a de la résolution nº 872 qualifie le mandat de la façon suivante : « to contribute, to the security of the city of Kigali, inter alia, within a weapons-secure area established by the parties in and around the city ».


­ Rapport van 30 maart 1994 van VN-secretaris-generaal Boutros-Ghali aan de Veiligheidsraad meldt in punt 28 « (..) the distribution of weapons to civilians which constituties a serious threat, not only to public security in Kigali (..) but also to UNAMIR personnel ».

­ Le rapport du 30 mars 1994 que M. Boutros Ghali, secrétaire général de I'ONU, a adressé au Conseil de sécurité, précise, en son point 28, que : « (..) the distribution of weapons to civilians which constituties a serious threat, not only to public security in Kigali (..) but also to UNAMIR personnel ».


3. Reaffirming that illegal trafficking, including that of small arms and light weapons (SALW), is one of the criminal or terrorist activities that could constitute a threat to stability and security, both inside and outside the OSCE Area,

3. Réaffirmant que les trafics illicites, dont celui des armes légères et de petit calibre (ALPC), sont une des activités criminelles ou terroristes pouvant constituer une menace pour la stabilité et la sécurité, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'espace de l'OSCE,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde kigali weapon secure area' ->

Date index: 2025-07-23
w