Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zogenaamde immigranten die zich » (Néerlandais → Français) :

De dosis bestraling die vrijkomt bij gebruik van de scanner is, aldus de minister, in elk geval niet schadelijk voor mogelijke illegale immigranten die zich in een container zouden bevinden : de dosis bedraagt immers 1/50e tot 1/300e van een normale dosis die gebruikt wordt bij nemen van een radiografie van de longen.

De toute façon, selon le ministre, la dose de radiations libérée lors de l'utilisation du scanner n'est pas néfaste pour les éventuels immigrés clandestins qui pourraient se trouver à l'intérieur d'un conteneur : en effet, cette dose représente entre 1/50 et 1/300 de la dose normale libérée lors d'une radiographie des poumons.


Pas de tweede generatie immigranten begon zich heviger te verzetten tegen gedwongen huwelijken.

C'est avec la seconde génération d'immigrants qu'il y a eu de plus en plus d'oppositions aux mariages forcés.


Meer concreet dient daarbij gewezen op de verantwoordelijkheidsvorderingen tegen de zaakvoerders of bestuurders, gebeurlijk de zogenaamde achterman, die zich persoonlijk op kosten van de rechtspersoon ­ en dus van diens schuldeisers bij faillissement ­ onrechtmatig hebben verrijkt.

Plus concrètement, il y a lieu d'épingler à cet égard les actions en responsabilité intentées contre les gérants, les administrateurs ou, éventuellement, les « hommes de l'ombre » qui se sont personnellement enrichis de manière illicite aux dépens de la personne morale ­ et, partant, de ses créanciers ­ à l'occasion de la faillite.


Het draagvlak van de voorgestelde tekst daarentegen is zeer groot; eerder boog een werkgroep bestaande uit korpschefs en leden van de eerstelijns-parketten en parketten-generaal, de zogenaamde werkgroep-Morlet, zich over de voorwaarden van een eigentijdse, adequate en moderne wijze van samenwerking en functioneren.

La portée du texte proposé est en revanche très grande. Un groupe de travail ­ appelé « Morlet » ­ composé de chefs de corps, de membres des parquets de première ligne et des parquets généraux, s'est penché sur les modalités d'un bon fonctionnement et d'une collaboration moderne et adéquate.


De richtlijn inzake de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende immigranten verzet zich er niet tegen dat een lidstaat illegaal verblijf bestraft met een geldboete die onder bepaalde voorwaarden kan worden vervangen door uitwijzing

La directive sur le retour des immigrants irréguliers ne s'oppose pas à ce qu'un État membre sanctionne le séjour irrégulier d'une peine d'amende pouvant, sous certaines conditions, être remplacée par une peine d'expulsion


De richtlijn inzake de terugkeer van illegale immigranten verzet zich tegen een nationale regeling krachtens welke aan een illegaal verblijvende onderdaan van een derde land die geen gevolg geeft aan een bevel om het nationale grondgebied te verlaten, een gevangenisstraf wordt opgelegd

La directive sur le retour des immigrants irréguliers s'oppose à une réglementation nationale infligeant une peine d’emprisonnement à un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier qui ne se conforme pas à un ordre de quitter le territoire national


De lidstaten moeten beschikken over een systeem voor collectief verhaal waarmee natuurlijke personen en rechtspersonen zich tot de rechter kunnen wenden om inbreuken op hun door het EU-recht toegekende rechten te doen staken (de zogenaamde "vordering tot staking") en om vergoeding te vorderen van de schade die het gevolg is van die inbreuken (de zogenaamde "vordering tot schadevergoeding") in een situatie waarin een groot aantal personen schade hebben geleden door dezelfde illegale praktijk.

Les États membres devraient disposer d’un système de recours collectif qui permette aux personnes privées, physiques ou morales, d’obtenir des ordonnances judiciaires visant à faire cesser les violations des droits que leur confère le droit de l’Union («action en cessation») et de réclamer des dommages et intérêts en réparation du préjudice causé par ces violations («action en réparation») dans les cas où un grand nombre de personnes ont été lésées par la même pratique illicite.


"Immigranten moeten deelnemen aan het openbare leven en de jongere generaties moeten zich politiek engageren als wij willen dat ze integreren in het leven van het land dat hen heeft opgenomen", aldus Aygül Özkan, minister van Sociale zaken in de Duitse deelstaat Nedersaksen.

Mme Aygül Özkan, ministre des affaires sociales de Basse-Saxe (Allemagne), a quant à elle déclaré que "la participation des migrants à la vie publique et l'engagement de leurs jeunes dans la politique sont indispensables si nous voulons que les immigrants prennent part à la vie du pays d'accueil".


Sedert de Raad in zijn vorige zitting, in mei, heeft besloten dat de uitbreiding van de Eurodac-overeenkomst tot illegale immigranten moet plaatsvinden door middel van een Protocol, hebben de werkzaamheden in de bevoegde Raadsinstanties zich vooral geconcentreerd op de definitie van de categorie "illegale immigranten".

Le Conseil ayant décidé en mai, lors de sa dernière session, qu'il établirait un protocole à la Convention pour étendre le système Eurodac aux empreintes digitales des immigrants illégaux, les travaux des instances compétentes du Conseil se sont concentrés sur la définition de la catégorie des "immigrants illégaux".


Inderdaad, niet alleen zogenaamde vredelievende staten, maar ook zogenaamde schurkenstaten, waar zich zelfs opleidingskampen voor terroristen bevinden, blijken over biochemische wapens te beschikken.

Il semble en effet que les armes biochimiques sont aux mains non seulement des États dits pacifiques mais aussi des États dits voyous, où on trouve même des camps d'instruction pour terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde immigranten die zich' ->

Date index: 2023-07-11
w