Aangezien in het geval van verzekeringstussenpersonen van zogenaamde grote risico's in de zin van artikel 5, sub b) van richtlijn 53/239/EEG en van verzekeringstussenpersonen die aan een bepaalde firma zijn verbonden - voor zover zij uitsluitend voor transacties van dit concern werkzaam zijn - geen belangen van de consument op het spel staan, moeten zij er niet toe gedwongen worden te voldoen aan de in artikel 10 van het voorstel voor een richtlijn genoemde eisen.
Les intermédiaires d'assurance dont l'activité concerne la couverture de grands risques au sens de l'article 5, point d), de la directive 73/239/CEE et les intermédiaires d'assurance, liés à des entreprises dans la mesure où ils ne touchent pas aux intérêts de la protection des consommateurs, ne devraient pas être contraints de fournir les informations visées à l'article 10 de la proposition de directive.