Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zogenaamde dcct-studie hebben » (Néerlandais → Français) :

De cijfers van de tabel bevestigen het grote aandeel dat de zogenaamde zwarte economie kan hebben in de horecasector zoals ook vermeld in de studies gedaan door Prof. Dr. Maarten Goos en Prof. Dr. Jozef Konings in opdracht van een betrokken federatie.

Les chiffres du tableau confirment la part importante que peut occuper l'économie dite au noir dans le secteur horeca, comme le confirment les études réalisées par le Prof. Dr. Maarten Goos et le Prof. Dr. Jozef Konings pour le compte d'une fédération concernée.


5. Overeenkomstig artikel 18 heeft de vergunninghouder, ondanks de logheid van de procedure en de opgelegde beperkende voorwaarden, een dagelijks waarschuwingssysteem ontwikkeld voor de personen die binnen eenzelfde etmaal meer dan 25 keer het betaalnummer hebben opgebeld in een poging om deel te nemen. a) Het systeem gaat uit van de informatie die het dagelijks van de facilitator ontvangt en werkt hetzij via een gestandaardiseerde audioboodschap, hetzij via sms naargelang het nummer van de bellers. b) Sinds de invoering van dat waarschuwingssysteem bezorgt de KSC, aan de hand van het jaarlijks evaluatieverslag, aan de regering een tabel ...[+++]

5. Conformément à l'article 18, le titulaire de la licence a mis au point, malgré la lourdeur de la procédure et les conditions restrictives requises, un système d'avertissement quotidien pour ceux qui, au cours d'une même journée, ont appelé plus de 25 fois le n° surtaxé pour tenter de participer. a) Le système se base sur les informations fournies quotidiennement par le facilitateur et agit soit par un message sonore standard, soit via sms suivant le n° des appelants. b) Depuis la mise en place de ce système d'avertissement, la C.J.H. communique au gouvernement, par le biais du rapport annuel d'évaluation, un tableau et une analyse de ces "appelants à grands ...[+++]


Die studies hebben dus in eerste instantie betrekking op de overheidsfinanciën en beogen te bepalen wat de impact is van de demografische ontwikkelingen op de budgettaire vooruitzichten; ze zijn met andere woorden geconcentreerd op de zogenaamde « leeftijdsgebonden » ontvangsten- en uitgavenposten.

Ces évaluations concernent donc au premier chef les finances publiques et ont pour objectif de déterminer l'impact de l'évolution démographique sur les perspectives budgétaires; autrement dit, elles sont centrées sur les postes de recettes et de dépenses dites « liées à l'âge ».


Die studies hebben dus in eerste instantie betrekking op de overheidsfinanciën en beogen te bepalen wat de impact is van de demografische ontwikkelingen op de budgettaire vooruitzichten; ze zijn met andere woorden geconcentreerd op de zogenaamde « leeftijdsgebonden » ontvangsten- en uitgavenposten.

Ces évaluations concernent donc au premier chef les finances publiques et ont pour objectif de déterminer l'impact de l'évolution démographique sur les perspectives budgétaires; autrement dit, elles sont centrées sur les postes de recettes et de dépenses dites « liées à l'âge ».


Dat is misschien ook de reden waarom de zogenaamde initiatiefverslagen, waarin we zelf het initiatief nemen met betrekking tot een specifiek onderwerp, ietwat lastig kunnen zijn omdat we vaak belangrijk voorbereidend werk vragen met studies over welke gevolgen diverse belastingen en dergelijke meer kunnen hebben en we vervolgens in dit Parlement toch de neiging hebben om vooruit te lopen op dat belangrijke voorbereidende werk door te zeggen wat we willen, ongeacht de informatie die door de Commissie wordt voorbereid.

C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous voulons, indépendamment des informations que la Commission prépare.


D. overwegende dat geweld slechts één verschijningsvorm van racisme is en dat de andere vorm van dagelijks racisme en de dagelijkse schending van de waardigheid van het individu veel breder voorkomt; verder overwegende dat studies hebben aangetoond dat dit in een bredere groep van de samenleving is geworteld; overwegende dat het aanvaarden van zogenaamde "no go-areas" voor potentiële slachtoffers van racisme door de meerderheid van de samenleving het eind zal betekenen van vreedzame coëxistentie in een maatschappij die allen toebeh ...[+++]

D. considérant que la violence n'est qu'une des manifestations du racisme, tandis que la palette du racisme au quotidien et de la violation au jour le jour de la dignité des personnes est bien plus large; considérant que des études ont établi que le racisme est ancré dans de vastes pans de la société; considérant que l'acceptation par la majorité de la société de zones "interdites" aux victimes potentielles du racisme rendra impossible la coexistence pacifique dans une société commune,


Ernstige wetenschappelijke studies, zoals de studie van de «Diabetes Control and Complications Trial Research Group» (de zogenaamde DCCT-studie), hebben immers aangetoond dat die zelfcontrole niet alleen een veel efficiënter evenwicht van de diabeticus (hemoglobine A 1c die de fysiologische waarden dichter benadert) mogelijk maakte, maar eveneens tot gevolg had dat het aantal ziekenhuisopnames in verband met onevenwichtige glycemiewaarden en het aantal verwikkelingen met weer de eraan gekoppelde ziekenhuisopnames aanzienlijk verminderden.

En effet, des études scientifiques sérieuses, entre autres celles du «Diabetes Control and Complications Trial Research Group» (étude DCCT), ont prouvé que cette autosurveillance, non seulement permettait un équilibre du diabète beaucoup plus efficace (hémoglobine A 1c plus proche des valeurs physiologiques), mais également, avait comme conséquence, que le nombre d'hospitalistations en rapport avec des déséquilibres glycémiques et l'importance des complications, y compris les hospitalisations qui en découlent, étaient considérablement réduits.


Naar aanleiding van de publicatie van een Nederlandse studie over dit thema, de zogenaamde SWOV-studie, hebben de drie senatoren die daarover gezamenlijk een wetsvoorstel hebben ingediend, besloten de minister vandaag enkele vragen te stellen.

À la suite de la publication d'une étude néerlandaise sur ce thème, l'étude SWOV, les trois sénateurs qui ont déposé conjointement une proposition de loi relative à ce sujet ont décidé de poser aujourd'hui quelques questions au ministre.


Maar om deze dubbele doelstelling, op medisch en economisch vlak, te bereiken, moeten de teams die de opleiding geven en de patiënten begeleiden, zoals in de conclusies van de DCCT-studie is aangetoond, zeer gespecialiseerd zijn en niet alleen bestaan uit geneesheren, specialisten voor endocrinologie-diabetologie, maar tevens uit verpleegkundigen die een bijzondere ervaring hebben inzake diabetes, uit diëtisten, psychologen en, wat ideaal zou zijn, uit podologen.

Mais pour atteindre ce double objectif, médical et économique, il faut, comme cela a été démontré par les conclusions de l'étude DCCT, que les équipes qui dispensent la formation et effectuent le suivi des patients soient hautement spécialisées, comprenant, non seulement des médecins spécialistes en endocrinologie-diabétologie, mais encore des infirmie(è)r(e)s possédant une expérience particulière dans le domaine du diabète, des diététicien(-ne)s, des psychologues et, idéalement, des podologues.


Tevens brengt de studie een aantal gevaren en nadelen van een «electronic monitoring-system» in rekening: - Het gevaar voor «net-widening» is niet denkbeeldig: het systeem van elektronisch toezicht zou kunnen worden toegepast op personen die heden ten dage niet zouden worden onderworpen aan enige controle en integendeel een boete, opschorting of probatiemaatregel opgelegd zouden hebben gekregen; - Er dient te worden gewaarschuwd voor het zogenaamde «contrapr ...[+++]

L'étude mentionne également un certain nombre de dangers et d'inconvénients inhérents au système de surveillance électronique: - Le danger de «net-widening» est réel: le système de surveillance électronique pourrait être appliqué à des personnes qui actuellement ne seraient soumises à aucun contrôle et auxquelles on aurait en revanche infligé une amende, accordé une suspension ou imposé une mesure de probation; - Il convient d'être attentif aux effets contre-productifs: la surveillance électronique peut avoir des effets psychologiques néfastes car la famille toute entière est de facto condamnée à vivre avec quelqu'un qui ne peut quitter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde dcct-studie hebben' ->

Date index: 2023-09-13
w