De CDH heeft gepoogd oplossingen te vinden voor feitelijke situaties. We hebben nooit voor immobilisme gepleit en hebben een evenwicht proberen te vinden tussen de individuele vrijheden en de zogenaamde collectieve autonomie, of het stelsel van collectieve rechtsregels die onze samenleving ordenen.
Le CDH a tenté de prendre en compte les situations de fait - jamais nous n'avons prôné l'immobilisme - et de trouver un équilibre entre les libertés individuelles et ce qu'on appelle l'autonomie collective, c'est-à-dire des modèles de droit collectif qui régissent nos sociétés.