Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevestigend besluit
Bevestigend getuige
Bevestigende controle-informatie
Bevestigende neerlegging
Bevestigende verklaring
Bewijsgetuige
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "zogenaamde bevestigende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier








bevestigende controle-informatie

élément corroborant | information probante de validation


bevestigend getuige | bewijsgetuige

témoin certificateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Een procedure inzake de beoordeling van de zogenaamde bevestigende gegevens; deze werden vereist uit hoofde van Verordening (EU) nr. 485/2013 waarmee in 2013 tot beperkingen van de goedkeuringen van deze drie stoffen werd besloten.

o Une procédure relative à l'évaluation des données dites de confirmation; ces données étaient exigées en vertu du règlement (UE) n° 485/2013 par lequel la limitation de l'approbation de ces trois substances a été décidée en 2013.


Voor de drie al verboden stoffen lopen er verschillende evaluatieprocedures op EU-niveau, waaronder met name: de procedure inzake de beoordeling van de zogenaamde bevestigende gegevens, vereist uit hoofde van de Verordening waarmee in 2013 tot de beperkingen van de goedkeuringen werd besloten, waarvoor wij nu wachten op de EFSA Conclusies.

Pour les trois substances déjà interdites, plusieurs procédures d'évaluation sont en cours au niveau européen, dont notamment la procédure relative à l'évaluation des informations dites confirmatives, requise en vertu du Règlement qui imposait les restrictions aux approbations en 2013, et pour laquelle nous attendons maintenant les Conclusions de l'EFSA.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications M. Emmet STAGG Secrétaire d'Etat aux Transports, à l'énergie e ...[+++]


4. Het antwoord luidt bevestigend, met dien verstande dat het zogenaamde «attractiebeginsel» niet van toepassing is op bestuurders, zaakvoerders, vereffenaars of beoefenaars van gelijksoortige functies die onbezoldigd hun opdracht uitoefenen in verenigingen zonder winstoogmerk of andere rechtspersonen zoals bedoeld in artikel 220, 3° WIB 1992, mits de inkomsten van onroerende goederen die zij uit diezelfde vereniging of rechtspersoon verkrijgen niet voor herkwalificatie tot bezoldiging in aanmerking komen (artikel 32, derde lid, WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de ...[+++]

4. La réponse est affirmative étant entendu que le «principe d'attraction» n'est pas applicable aux administrateurs, gérants, liquidateurs ou titulaires de fonctions analogues, qui exercent leur mandat non rémunéré dans des associations sans but lucratif ou autres personnes morales visées à l'article 220, 3° CIR 1992, pour autant que les revenus de biens immobiliers qu'ils perçoivent de cette même association ou personne morale ne soient pas pris en considération pour la requalification à titre de rémunération (article 32, alinéa 3, CIR 1992, tel qu'il a été ajouté par l'article 2 de la loi du 4 mai 1999 précitée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzake luidt het antwoord bevestigend voor zover alle terzake gestelde voorwaarden vervuld zijn, wat onder meer impliceert dat de zogenaamde «commerciële lening» een hypothecair karakter moet hebben.

En cette matière, la réponse est affirmative pour autant que toutes les conditions imposées en la matière soient remplies, ce qui implique notamment que le soi-disant «emprunt commercial» doit posséder un caractère hypothécaire.


4. Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen en hoe moet in bevestigend geval de zogenaamde fiscale 80 %-grens worden becijferd wanneer er geen specifieke einddatum in het vooruitzicht kan worden gesteld of met andere woorden welke concrete parameters, omzettingscoëfficiënten en/of reglementaire berekeningsformules moeten er in zulk geval worden gehanteerd? b) Hoe moet specifiek het aantal nog te presteren jaren (N) vanaf het aangaan van de pensioenovereenkomst tot aan de normale pensioenleeftijd in zulk geval redelijkerwijze worden vastgesteld (zie bij analogie Com.I. B.1992 nr. 59/41)?

4. a) Sur la base de quelles dispositions légales ou réglementaires, et comment, faut-il, dans l'affirmative, calculer le " plafond" fiscal de 80 % quand une date limite bien déterminée ne peut être avancée ou, en d'autres termes, quels paramètres concrets, coefficients de conversion et/ou formules réglementaires de calcul faut-il utiliser en pareils cas ? b) Comment faut-il, spécifiquement et raisonnablement, fixer le nombre d'années de travail restantes (N) à partir de la souscription du contrat de pension et jusqu'à l'âge normal de la pension (cfr. par analogie les Com. IR.1992 n°59/41) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde bevestigende' ->

Date index: 2024-12-24
w