Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap, wat betreft de artikelen 4 tot 6 en 9 partim van dit besluit, haar algemene uitvoeringsbevoegdheid wil gebruiken om, met betrekking tot dit project, de bevoegdheid om bepalingen betreffende de toekenning van financiële incentives aan vormingsoperatoren met redenen te omkleden;
Considérant que le Gouvernement de la Communauté française entend en ce qui concerne les articles 4 à 6 et 9 partim du présent arrêté, utiliser, conformément à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son pouvoir général d'exécution permettant de fonder, en ce qui concerne le présent projet le pouvoir de déterminer des dispositions relatives à l'octroi d'incitants financiers aux opérateurs de formation ;