Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming

Vertaling van "zogenaamd verdrag hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens herinnert het Verdrag van de Verenigde Naties (Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben) van 10 oktober 1980, het zogenaamde « Verdrag inzake de onmenselijke wapens » er in een van zijn overwegenden aan dat het verboden is methoden of middelen van oorlogvoering te gebruiken, bestemd om omva ...[+++]

Par ailleurs, la Convention des Nations-Unies (Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination) du 10 octobre 1980 dite « Convention des armes inhumaines » rappelle dans ses attendus « qu'il est interdit d'utiliser des méthodes ou moyens de guerre qui sont conçus pour causer, ou dont on peut s'attendre qu'ils causeront, des dommages étendus, durables et graves à l'environnement naturel ».


Overigens herinnert het Verdrag van de Verenigde Naties (Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben) van 10 oktober 1980, het zogenaamde « Verdrag inzake de onmenselijke wapens » er in een van zijn overwegenden aan dat het verboden is methoden of middelen van oorlogvoering te gebruiken, bestemd om omva ...[+++]

Par ailleurs, la Convention des Nations-Unies (Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination) du 10 octobre 1980 dite « Convention des armes inhumaines » rappelle dans ses attendus « qu'il est interdit d'utiliser des méthodes ou moyens de guerre qui sont conçus pour causer, ou dont on peut s'attendre qu'ils causeront, des dommages étendus, durables et graves à l'environnement naturel ».


In antwoord op de opmerking van de Raad van State over de « test tot beoordeling van het effect op de duurzame ontwikkeling » of de « duurzaamheidstest » (zogenaamde DOEB-test) kan meegegeven worden dat conform de circulaire van 10 januari 2012 betreffende de werking van de Ministerraad, deze « DOEB-test » niet van toepassing is op dossiers die betrekking hebben op de instemming met verdrage.

En réponse à la remarque du Conseil d'État sur « l'évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable » ou le « test de durabilité », il peut être communiqué que conformément à la circulaire du 10 janvier 2012 relative au fonctionnement du Conseil des ministres, ce test de durabilité n'est pas d'application pour les dossiers concernant l'assentiment aux traités.


In antwoord op de opmerking van de Raad van State over de « test tot beoordeling van het effect op de duurzame ontwikkeling » of de « duurzaamheidstest » (zogenaamde DOEB-test) kan meegegeven worden dat conform de circulaire van 10 januari 2012 betreffende de werking van de Ministerraad, deze « DOEB-test » niet van toepassing is op dossiers die betrekking hebben op de instemming met verdrage.

En réponse à la remarque du Conseil d'État sur « l'évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable » ou le « test de durabilité », il peut être communiqué que conformément à la circulaire du 10 janvier 2012 relative au fonctionnement du Conseil des ministres, ce test de durabilité n'est pas d'application pour les dossiers concernant l'assentiment aux traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de administratieve verplichtingen van de ondernemingen te verlichten en om dus de doeltreffendheid van haar controlediensten te verbeteren, heeft de Commissie onlangs een nieuwe mededeling aangenomen waarin de zogenaamde «de minimis » of «minder belangrijke» overeenkomsten worden omschreven, dat wil zeggen de overeenkomsten die geen aanzienlijk gevolg hebben noch voor de mededinging, noch voor de uitwisselingen binnen de Europese Unie en die bijgevolg niet vallen onder de toepassing van artikel 85(1) van het ...[+++]

Dans un souci d'alléger les contraintes administratives des entreprises et par voie de conséquence d'améliorer l'efficacité de ses services de contrôle, la Commission vient d'adopter une nouvelle communication qui définit les accords dits «de minimis » ou «d'importance mineure», c'est-à-dire les accords qui n'ont d'effet sensible ni sur la concurrence, ni sur les échanges intra-communautaires et qui par conséquent ne tombent pas sous le coup des dispositions de l'article 85 (1) du Traité CE qui interdit les ententes entre entreprises.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zelfs de ontstaansgeschiedenis van de Amerikaanse militaire basis Guantánamo is een zaak van onrecht. De Amerikanen zitten daar namelijk omdat ze een zogenaamd verdrag hebben gesloten met een vroegere Cubaanse regering, een verdrag dat zijn geldigheid volgens hun interpretatie alleen maar verliest als beide partijen het opzeggen - een absurde visie.

- (DE) Monsieur le Président, l’histoire de la base militaire américaine de Guantanamo est une histoire d’injustice, car les Américains y sont présents tout simplement parce qu’ils ont conclu ce qu’ils appellent un traité avec un précédent gouvernement cubain; un traité qui, selon eux, ne peut être annulé que si les deux parties le décident, ce qui est complètement contradictoire.


Het is inderdaad een belangrijk punt om naar voren te brengen dat de programma’s die door het zogenaamde Verdrag van Lissabon worden opgezet geen wettelijke grondslag hebben totdat het verdrag door alle 27 lidstaten is geratificeerd: ik verwerp echter al dit soort programma’s in zijn geheel en ik geloof in het geheel niet dat er een reden is om ze in het leven te roepen of te financieren.

Il est certes tout à fait justifié et important de faire remarquer que les programmes prévus par le traité dit de Lisbonne n'ont aucun fondement juridique tant que le traité ne sera pas ratifié par les 27 États membres; cependant, je rejette ces programmes dans leur totalité et je m'oppose à leur création ou à leur financement à quelque moment que ce soit.


– (PT) Dit is een onmiskenbaar demagogisch initiatief, propaganda door de Europese Unie, die alleen tot doel heeft de verarming van de democratie die gaande is te verhullen en ons te doen vergeten dat zij die in Europa de macht hebben, een referendum over het Verdrag van Lissabon, dat een aanzet voor het zogenaamde burgerinitiatief bevatte, hebben voorkomen.

– (PT) Voilà une initiative clairement démagogique, un outil de propagande de l’Union européenne qui n’est autre qu’une tentative visant à masquer l’appauvrissement en cours de la démocratie et à nous faire oublier que ce sont précisément les responsables européens qui ont empêché l’organisation d’un référendum sur le traité de Lisbonne, lui-même à l’origine de l’initiative dite «citoyenne».


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) De Europese Unie en haar vijftien lidstaten hebben in 1998 het zogenaamde Verdrag van Aarhus inzake milieu ondertekend. Daarbij gaat het om de toegang tot informatie over milieuaangelegenheden, inspraak bij de besluitvorming op dit gebied en toegang tot de rechter. De bedoeling is dat burgers nauwer betrokken worden bij milieuvraagstukken en aldus actief kunnen bijdragen tot doeltreffender milieubehoud en -bescherming.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) En 1998, la Communauté européenne et ses quinze États membres ont signé ce que l’on a appelé la convention d’Århus sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement, dont l’objectif principal était de permettre au public de s’intéresser mais également de s’impliquer dans les domaines qui touchent à l’environnement et de contribuer de façon active à la protection, à la préservation et à l’amélioration de l’état environnemental.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) De Europese Unie en haar vijftien lidstaten hebben in 1998 het zogenaamde Verdrag van Aarhus inzake milieu ondertekend. Daarbij gaat het om de toegang tot informatie over milieuaangelegenheden, inspraak bij de besluitvorming op dit gebied en toegang tot de rechter. De bedoeling is dat burgers nauwer betrokken worden bij milieuvraagstukken en aldus actief kunnen bijdragen tot doeltreffender milieubehoud en -bescherming.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) En 1998, la Communauté européenne et ses quinze États membres ont signé ce que l’on a appelé la convention d’Århus sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement, dont l’objectif principal était de permettre au public de s’intéresser mais également de s’impliquer dans les domaines qui touchent à l’environnement et de contribuer de façon active à la protection, à la préservation et à l’amélioration de l’état environnemental.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     zogenaamd verdrag hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamd verdrag hebben' ->

Date index: 2023-07-02
w