Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardgasexploratie
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Het zoeken naar aardgas
Hulp bieden bij het zoeken naar een baan
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan
Online informatie opzoeken
Online op zoek gaan naar informatie
Online zoeken naar informatie
Sollicitant
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «zoeken naar structurele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


hulp bieden bij het zoeken naar een baan | ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

aider à une recherche d'emploi


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie

rechercher des informations en ligne | rechercher des informations sur l'internet


aardgasexploratie | het zoeken naar aardgas

exploration des ressources de gaz naturel | exploration du pétrole et du gaz naturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoeken naar structurele oplossingen op lange termijn is dan ook heel belangrijk.

Il est donc très important de rechercher des solutions structurelles à long terme.


De regering heeft in werkelijkheid te maken met een dubbele uitdaging : het beheer van een huidige toestand die zorgwekkend is op vele punten, en het zoeken naar structurele oplossingen voor de toekomst.

Le gouvernement doit en réalité affronter un double défi : la gestion d'une situation actuelle préoccupante en bien des points et la recherche de solutions structurelles pour l'avenir.


De ICT-industrie bevindt zich in een unieke positie om een voorbeeldrol te spelen bij het verminderen van haar voetafdruk, door structurele verandering en innovatie , en door de leiding te nemen bij het zoeken naar en tot stand brengen van efficiënte oplossingen voor andere sociaaleconomische sectoren.

Le secteur des TIC se trouve dans une position privilégiée pour montrer la voie en réduisant son empreinte grâce au changement structurel et à l' innovation, mais aussi en étant le premier à trouver et à créer des solutions efficaces que d'autres secteurs socioéconomiques pourront adopter à leur tour.


De stijgende werkloosheid in de periode 1997-2002 ging gepaard met een gestage stijging van het aandeel langdurig werklozen en mensen die het zoeken naar een baan hebben opgegeven, en dus met een stijging van de structurele werkloosheid.

La hausse du chômage entre 1997 et 2002 correspondait à une augmentation constante de la proportion de chômeurs de longue durée et de "travailleurs découragés", et donc du taux de chômage structurel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Zoals ik het reeds heb aangegeven wil ik zoeken naar een punt van evenwicht tussen, enerzijds, de economische ontwikkeling van de luchthaven van Brussel-Nationaal en de rechtstreekse en onrechtstreekse banen die geschapen worden en, anderzijds, structurele oplossingen die het mogelijk maken om de geluidshinder zoveel mogelijk te beperken, daarbij uiteraard rekening houdend met de vereisten inzake veiligheid van het luchtverkeer.

2) Comme je l’ai déjà exposé, je veux rechercher un point d’équilibre entre d’une part le développement économique de l’aéroport de Bruxelles-National, les emplois directs et indirects qu’il génère et d’autre part des solutions structurelles permettant de réduire autant que possible les nuisances sonores, en tenant compte bien sûr, des impératifs liés à la sécurité du transport aérien.


In de eerste plaats: hoe kan het EU-niveau de lidstaten het best ondersteunen bij het zoeken naar een balans tussen de arbeidsperiode en de pensioenperiode, rekening houdend met structurele veranderingen in onze maatschappijen en arbeidsmarkten en de stijgende levensverwachting.

Premièrement, comment l’UE peut-elle soutenir le mieux possible les États membres dans leur tentative de trouver un équilibre entre la durée de l’activité professionnelle et celle de la retraite, compte tenu des changements structurels dans nos sociétés et sur nos marchés du travail et de l’augmentation de l’espérance de vie?


De uitdaging ligt enerzijds in het nemen van effectieve maatregelen tegen de betreffende lidstaten en anderzijds in het zoeken naar structurele oplossingen waarmee de financiële belangen van de Gemeenschap worden beschermd tegen fraude en andere illegale activiteiten.

Le défi consiste, d’une part, à prendre des mesures efficaces ciblant les États membres concernés et, d’autre part, à identifier des solutions systémiques qui préserveraient les intérêts financiers des Communautés contre la fraude et d’autres formes d’activités illégales.


We moeten dus naar structurele oplossingen op langere termijn zoeken, waarvoor ook bijkomende investeringen in rollend materieel nodig zijn, en daarnaast naar eventuele wijzigingen op kortere termijn.

Il faut donc rechercher des solutions structurelles à plus long terme, avec des investissements supplémentaires pour le matériel roulant, en plus d'éventuels ajustements à plus court terme, tout en veillant à ce que ces ajustements n'entraînent pas une surchauffe sur tout le réseau.


- Ik blijf in het betoog van mijnheer Broers zoeken naar de structurele en geoptimaliseerde besparingen die de N-VA in Vlaanderen doet om het overheidsbeslag aan te pakken.

- L'exposé de M. Broers ne nous a rien appris au sujet des économies structurelles et optimalisées faites en Flandre par la N-VA pour réduire le déficit public.


De psychosociale diensten hebben op 6 december jl. een stakingsaanzegging gedaan met het oog op echt sociaal overleg en het zoeken naar sluitende en structurele oplossingen voor hun problemen.

Les services psychosociaux ont donc déposé, le 6 décembre dernier, un préavis de grève afin d'obtenir une véritable concertation sociale et des réponses cohérentes et structurelles à leurs problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoeken naar structurele' ->

Date index: 2022-07-05
w