Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoeken naar alternatieve structurele oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Ook in de voorgaande parlementaire debatten omtrent de verlenging van de aanvullende kamers, is een duidelijke tendens waarneembaar waarbij gepleit wordt voor de afschaffing van de aanvullende kamers en te zoeken naar alternatieve structurele oplossingen, waarbij tevens de link werd gemaakt met de nood aan een werklastmeting.

Les débats parlementaires antérieurs sur la prorogation des chambres supplémentaires ont également révélé une nette tendance en faveur de la suppression de ces chambres et de la recherche de solutions structurelles alternatives, sans oublier la nécessité d'une mesure de la charge de travail.


Ook in de voorgaande parlementaire debatten omtrent de verlenging van de aanvullende kamers, is een duidelijke tendens waarneembaar waarbij gepleit wordt voor de afschaffing van de aanvullende kamers en te zoeken naar alternatieve structurele oplossingen, waarbij tevens de link werd gemaakt met de nood aan een werklastmeting.

Les débats parlementaires antérieurs sur la prorogation des chambres supplémentaires ont également révélé une nette tendance en faveur de la suppression de ces chambres et de la recherche de solutions structurelles alternatives, sans oublier la nécessité d'une mesure de la charge de travail.


- Kennis hebben van methodieken van business analyse (BABOK, Volere...) en een goede aanpak hanteren bij het beheren van requirements en het zoeken naar mogelijke ICT-oplossingen;

- Avoir des connaissances des méthodes de business analyse (BABOK, Volere, ...) et avoir une bonne approche dans la gestion des requêtes et la recherche des solutions ICT possibles


Overwegende dat derhalve de kosten die betrekking hebben op de opmaak en de overhandiging van het gepersonaliseerde ESIS, waaronder de bevraging van de consument en het zoeken naar alternatieve financieringsvormen, niét mogen opgenomen worden in de dossierkosten;

Considérant que, par conséquent, les coûts portant sur l'établissement et la transmission de l'ESIS personnalisée, dont la consultation du consommateur, et la recherche de modes de financement alternatifs ne peuvent pas être repris dans les frais de dossier;


- Identificeren van de mogelijke problemen en zoeken naar oplossingen in samenwerking met de verantwoordelijke;

- Identifier les problèmes éventuels et chercher des solutions en collaboration avec le responsable;


o nemen van initiatieven en zoeken naar oplossingen om de resultaten te verbeteren (kwantitatief en kwalitatief) of zoeken naar een manier om resultaten te verkrijgen;

o prendre des initiatives et rechercher des solutions pour améliorer les résultats (quantitatifs et qualitatifs) ou la manière d'en obtenir ;


5. het invoeren van een instrument om het passief van de schuldenaar met schuldenoverlast correct in te schatten en het aldus mogelijk maken te zoeken naar alternatieve oplossingen voor de gedwongen tenuitvoerlegging en die oplossingen ook uit te werken.

5. constituer un instrument de mesure de la situation passive du débiteur surendetté et permettre la recherche et la mise au point de solutions alternatives au droit de l'exécution forcée.


7. Op het recente 7 Wereldcongres voor alternatieven van dierproeven in Rome kwam sterk naar voor dat het zoeken naar alternatieve en efficiëntere testmethodes een absolute prioriteit blijft.

7. Lors du récent 7 congrès mondial sur les méthodes alternatives à l’expérimentation animale à Rome, il a été clairement établi que la recherche sur des méthodes de tests alternatives et plus efficaces demeure une priorité absolue.


Ten slotte juicht spreker voorliggend wetsontwerp toe vermits het, enerzijds, het zoeken naar niet-conflictuele oplossingen aanmoedigt door zowel formele als informele tussenkomsten aan te moedigen en, anderzijds, de slachtoffers de gelegenheid te bieden te kiezen tussen een forfaitaire schadevergoeding en een vergoeding die gebaseerd is op de werkelijk geleden schade.

Enfin, l'intervenant se félicite de l'existence du projet de loi à l'examen parce qu'il privilégie la recherche de solutions non conflictuelles en encourageant des interventions tant formelles qu'informelles et qu'il donne aux victimes l'occasion de choisir entre une indemnité forfaitaire au titre de réparation et une indemnité basée sur le préjudice réellement subi.


zoeken zoveel mogelijk naar oplossingen voor moeilijkheden die zich voordoen bij de toepassing van het verdrag.

rechercher, dans la mesure du possible, des solutions aux difficultés pouvant survenir dans le cadre de l’application de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoeken naar alternatieve structurele oplossingen' ->

Date index: 2023-05-31
w