Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSAR
Combat Search and Rescue
Maritieme opsporing en redding
Online informatie opzoeken
Online op zoek gaan naar informatie
Online zoeken naar informatie
Opsporing en redding
Opsporing en redding in steden
Opsporing en redding op land
Opsporings- en reddingsmissie
Opsporings- en reddingsoperatie
Proces-verbaal van zoeking
Redding in de bergen
Redding in de lucht of op zee
Verloren stuk
Zoek geraakt document
Zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden

Vertaling van "zoek is daarnaast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]

recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]


online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie

rechercher des informations en ligne | rechercher des informations sur l'internet




Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)

faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)


Combat Search and Rescue | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden | CSAR [Abbr.]

recherche et sauvetage de combat | RESCO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kan een veralgemeende opsporing in de kraamkliniek voorkomen dat zieke kinderen en hun familie van de ene arts naar de andere worden gestuurd op zoek naar de oorzaak van de symptomen die vanaf de geboorte adequaat hadden kunnen worden opgevolgd.

Notons par ailleurs qu'un dépistage généralisé en maternité éviterait en fin de compte des errances d'enfants malades et de leur famille, allant d'un médecin à un autre sans réponse à des symptômes qui auraient pu trouver, dès la naissance, un suivi adéquat.


Daarnaast gaat men op zoek naar de zwakste schakel in het systeem om via die persoon/organisatie (individuele werknemer, onderleverancie, enz.) binnen te geraken bij een andere organisatie.

Par ailleurs, l'on recherche le maillon faible au sein du système dans le but de pénétrer dans une autre organisation par le biais de cette personne/organisation (travailleur individuel, sous-traitant, etc.).


29. maakt zich zorgen over de meest ernstige humanitaire crisis sinds de Tweede Wereldoorlog, die is ontstaan doordat een steeds groter aantal mensen gedwongen is hun huis te verlaten ten gevolge van vervolging, gewapende conflicten, alomtegenwoordig geweld en klimaatverandering, en doordat mensen op zoek zijn naar bescherming en een beter leven, waarbij ze met gevaar voor hun leven gevaarlijke tochten ondernemen; dringt aan op doeltreffende en gecoördineerde internationale maatregelen om de onderliggende oorzaken van migratie aan te pakken; dringt daarnaast aan op ve ...[+++]

29. est alarmé par la plus grave crise humanitaire survenue depuis la deuxième guerre mondiale, qui voit un nombre sans cesse grandissant de personnes contraintes par les persécutions, les conflits armés, une violence généralisée et le changement climatique à quitter leur foyer pour entreprendre, au péril de leur vie, de dangereux périples à la recherche de protection et d'une vie meilleure; appelle de ses vœux une action internationale efficace et coordonnée afin de traiter les causes profondes des flux migratoires; demande aussi que des efforts supplémentaires soient déployés au niveau des Nations unies afin de remédier à la crise migratoire actuelle, en veillant au financement suffisant du Haut-Commissariat des Nations unies pour les r ...[+++]


Daarnaast heeft het secretariaat van de Ethische Commissie een sweep gedaan van haar klachtendatabase en is actief op zoek gegaan naar gelijkaardige gevallen van misbruik van nummers.

En outre, le secrétariat de la Commission d'éthique a effectué un contrôle systématique de sa banque de données de plaintes et a activement recherché les cas semblables d'abus de numéros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast werd niet alleen deelgenomen door ontwikkelaars uit de sector van het cultureel erfgoed, op zoek naar nieuwe wegen om mensen te boeien met online-cultuurinformatie, maar ook door een aantal grotere spelers zoals de Google Technical Group en de Yahoo Research group in Spanje.

Se sont joints à eux non seulement des développeurs du secteur du patrimoine culturel, désireux de créer de nouvelles manières d'inciter le public à utiliser les ressources culturelles en ligne, mais aussi certains acteurs de grand calibre tels que le Google Technical Group et le Yahoo Research Group en Espagne.


Daarnaast willen wij heldere procedures met betrekking tot minderjarigen die alleen worden overgedragen ten behoeve van familiehereniging. Deze procedures moeten ook hun vertegenwoordiging en algehele begeleiding omvatten, zodat kinderen tijdens het vervoer nooit zoek kunnen raken, zoals helaas wel al een aantal malen is gebeurd.

Nous voulons aussi des procédures claires relativement aux mineurs, lesquels ne devraient faire l’objet de transferts que dans le cadre de regroupements familiaux; ces procédures devraient comprendre leur représentation et leur accompagnement tout au long du processus afin qu’aucun enfant ne puisse être perdu en transit, comme cela s’est malheureusement produit en un certain nombre d’occasions.


Daarnaast willen wij heldere procedures met betrekking tot minderjarigen die alleen worden overgedragen ten behoeve van familiehereniging. Deze procedures moeten ook hun vertegenwoordiging en algehele begeleiding omvatten, zodat kinderen tijdens het vervoer nooit zoek kunnen raken, zoals helaas wel al een aantal malen is gebeurd.

Nous voulons aussi des procédures claires relativement aux mineurs, lesquels ne devraient faire l’objet de transferts que dans le cadre de regroupements familiaux; ces procédures devraient comprendre leur représentation et leur accompagnement tout au long du processus afin qu’aucun enfant ne puisse être perdu en transit, comme cela s’est malheureusement produit en un certain nombre d’occasions.


Gezien de verslechterde economische en financiële situatie van de SNCM hebben de Franse autoriteiten nog meer activa verkocht dan aanvankelijk in het herstructureringsplan van 2002 was voorzien en dan in de beschikking van 2003 werd verlangd, en zijn zij daarnaast op zoek gegaan naar particuliere partners.

La dégradation de la situation économique et financière de la SNCM a conduit les autorités françaises à céder des actifs au-delà de ce qui était prévu par le plan de restructuration de 2002 et requis par la décision de 2003 ainsi qu’à lancer une procédure de recherche de partenaires privés.


De rapporteur richt zich bijna uitsluitend op het hoofddoel van de bank: het garanderen van een gematigde ontwikkeling van de prijzen. Hij overschat dat doel, waardoor de balans met andere doelen zoek is. Daarnaast probeert de rapporteur op systematische, repetitieve en overbodige wijze de interpretatie van de bank betreffende de recente wijziging van het Stabiliteits- en Groeipact te benadrukken.

Le rapporteur s’est presque exclusivement axé sur le principal objectif de la Banque, à savoir le maintien de la stabilité des prix, exagérant ainsi son importance; il a également insisté, inutilement et ad nauseam, sur la position de l’institution au regard des récents changements apportés au pacte de stabilité et de croissance.


Daarnaast zijn wij actief op zoek naar manieren en middelen waarmee we het beheer kunnen verbeteren zodat de TAC’s en quota werken op een manier waarmee de teruggooi wordt verminderd tot een absoluut minimum of volledig wordt verboden.

Cela dit, nous recherchons activement des moyens d'améliorer la gestion pour que les TAC et les quotas contribuent à réduire les rejets au minimum voire à les interdire complètement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoek is daarnaast' ->

Date index: 2023-08-12
w