Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra minstens twintig staten » (Néerlandais → Français) :

De Algemene Vergadering heeft in haar resolutie 896 (IX) van 4 december 1954 opgeroepen om « een internationale conferentie samen te roepen teneinde een verdrag uit te werken om in de toekomst het aantal gevallen van staatloosheid te beperken of de staatloosheid in de toekomst weg te werken van zodra minstens twintig Staten bereid zijn aan die conferentie deel te nemen ».

Dans sa résolution 896 (IX) du 4 décembre 1954, l'Assemblée générale a exprimé le souhait « de convoquer une conférence internationale en vue de la conclusion d'une convention pour la réduction du nombre des cas d'apatridie dans l'avenir ou pour l'élimination de l'apatridie dans l'avenir dès que vingt États au moins sont disposés à participer à cette conférence ».


Het Verdrag treedt pas in werking zodra het door het merendeel van de ondertekenende of toetredende Staten geratificeerd, aanvaard of goedgekeurd is, en op voorwaarde dat de gezamenlijke bijdragen van deze Staten minstens 70 % vertegenwoordigen van de totale bijdragen opgenomen in de tabel gevoegd bij het Verdrag.

L'Accord n'entre en vigueur qu'une fois ratifié, accepté ou approuvé par la majorité des États signataires ou adhérents, et à condition que l'ensemble des contributions de ces États représente au moins 70 % du total des contributions figurant au barème annexé à l'Accord.


Het Verdrag treedt pas in werking zodra het door het merendeel van de ondertekenende of toetredende Staten geratificeerd, aanvaard of goedgekeurd is, en op voorwaarde dat de gezamenlijke bijdragen van deze Staten minstens 70 % vertegenwoordigen van de totale bijdragen opgenomen in de tabel gevoegd bij het Verdrag.

L'Accord n'entre en vigueur qu'une fois ratifié, accepté ou approuvé par la majorité des États signataires ou adhérents, et à condition que l'ensemble des contributions de ces États représente au moins 70 % du total des contributions figurant au barème annexé à l'Accord.


In de considerans B, de woorden « waarin nieuwe institutionele onderhandelingen worden vooropgesteld alvorens de uitbreiding van de Unie effectief te maken » vervangen door de woorden « waarin wordt bepaald dat minstens een jaar vóór de Europese Unie meer dan twintig Lid-Staten telt, nieuwe institutionele onderhandelingen zullen worden aangevat ».

Au considérant B, remplacer les mots « lequel prévoit de nouvelles négociations institutionnelles avant l'élargissement effectif de l'Union » par les mots « lequel prévoit que de nouvelles négociations institutionnelles seront entamées un an au moins avant que l'Union européenne ne compte plus de vingt États membres ».


Gelet op het compromis dat werd bereikt en verwoord in het protocol « betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie », waarin wordt bepaald dat minstens een jaar vóór de Europese Unie meer dan twintig Lid-Staten telt, nieuwe institutionele onderhandelingen zullen worden aangevat;

Étant donné le compromis conclu et traduit dans le protocole « sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne », lequel prévoit que de nouvelles négociations institutionnelles seront entamées un an au moins avant que l'Union européenne ne compte plus de vingt États membres;


De Commissie heeft gezegd dat de eenzijdige doelstelling van de Europese Unie minstens twintig procent moet bedragen, indien er geen multilaterale overeenkomst dan wel aanvullende overeenkomst op Kyoto komt met de Verenigde Staten, China en India.

La Commission a déclaré que, faute d’un accord multilatéral ou d’un accord complémentaire à Kyoto avec les États-Unis, la Chine et l’Inde, l’Union européenne devrait, unilatéralement, établir un objectif d’au moins 20% de réduction.


Zodra zij daarvan kennis hebben genomen en binnen twintig werkdagen na afloop van de geldigheidsduur van de vergunningen, delen de bevoegde instanties van de Lid-Staten de Commissie mede welke hoeveelheden van de toegewezen contingenten niet zijn gebruikt zodat deze overeenkomstig artikel 2, lid 5, kunnen worden herverdeeld.

Les autorités compétentes des États membres communiquent à la Commission, dès qu'elles en ont connaissance et au plus tard dans les vingt jours suivant la date d'expiration des licences, les quantités des contingents attribuées et non utilisées, en vue de leur redistribution ultérieure en conformité avec l'article 2 paragraphe 5.


1. De Lid-Staten zien erop toe dat - zodra de diagnose van mond- en klauwzeer officieel is gesteld - de bevoegde autoriteit rondom het besmette bedrijf een beschermingsgebied met een straal van minstens 3 km en een toezichtgebied met een straal van minstens 10 km afbakent. Bij de afbakening van deze gebieden moet rekening worden gehouden met natuurlijke hindernissen en de mogelijkheid om controles uit te voeren.

1. Les États membres veillent à ce que, dès que le diagnostic de fièvre aphteuse est officiellement confirmé, l'autorité compétente délimite, autour de l'exploitation infectée, d'une part, une zone de protection d'un rayon minimal de 3 kilomètres et, d'autre part, une zone de surveillance d'un rayon minimal de 10 kilomètres. La délimitation des zones doit tenir compte des barrières naturelles et des facilités de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra minstens twintig staten' ->

Date index: 2024-11-02
w