Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «zodra het parlement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra het parlement deze ontwerpen heeft goedgekeurd en de koninklijke uitvoeringsbesluiten zijn genomen, zullen we de werkgroep zeker opnieuw bijeenroepen om er de volgende maatregelen in verband met groene fiscaliteit voor te bereiden.

Dès que ces projets auront été approuvés par le parlement et que les arrêtés royaux d’exécution auront été pris, nous ne manquerons de convoquer à nouveau le groupe de travail pour y préparer les prochaines mesures relatives à la fiscalité verte.


De wetswijzigingen die aan de hand van die voorstellen worden aangebracht, dreigen immers te moeten worden geamendeerd, of zelfs te moeten worden opgegeven zodra het Parlement en de Raad samen over die teksten beslist hebben.

Les modifications législatives apportées sur base de ces propositions risquent, en effet, fort de devoir être amendées, voire même abandonnées, une fois les textes européens co-décidés par le Parlement et le Conseil.


Vroeger was de internationale wetgeving van toepassing in die zone. Zodra het Parlement dit ontwerp heeft aangenomen, wordt die wetgeving vervangen door de Belgische wetgeving.

Auparavant, c'était la législation internationale qui était applicable dans cette zone; dès que le Parlement aura adopté le présent projet, elle sera remplacée par la loi belge.


­ omdat de Argentijnen ons beloofd hebben dat zij met België zullen onderhandelen over een clausule van invorderingsbijstand zodra hun parlement van houding verandert;

­ les Argentins ont promis de négocier une clause de recouvrement avec la Belgique du moment que leur parlement changerait d'avis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van koninklijk besluit zal ter ondertekening worden voorgelegd zodra het Parlement gestemd heeft.

Le projet d'arrêté royal sera soumis à la signature dès qu'un vote sera intervenu au Parlement.


Zodra de regering dit ontwerp goedkeurt kan het aan het Parlement voorgelegd worden.

Une fois approuvé par le gouvernement, il pourra être soumis au Parlement.


Van zodra de programmafase wordt opgestart, en daarmee ook het formele aankoopproces, zal het Parlement betrokken worden volgens de geldende regelgeving en procedures.

Dès que la phase de programme aura débuté, et par là également le processus formel d'achat, le Parlement sera impliqué suivant les réglementations et procédures en vigueur.


In dit stadium beoogt de Commissie de inwerkingtreding van de overeenkomst tegen begin 2018. Bij een gemengde overeenkomst zou de Raad tot een voorlopige toepassing kunnen besluiten van de onderdelen van de overeenkomst die uitsluitend tot de bevoegdheden van de EU behoren, zodra het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gegeven.

À ce stade, la Commission vise une entrée en vigueur de l'Accord début 2018; en cas d'accord mixte, le Conseil pourrait décider d'une application provisoire des parties de l'accord relevant des compétences strictement européennes une fois obtenue l'approbation par le Parlement européen.


1. Protocol nr. 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de mens is goedgekeurd door alle bevoegde parlementen (federaal en gefedereerd), met uitzondering van het Vlaams Parlement. 2. België zal zijn goedkeuring kunnen indienen van zodra het Vlaams Parlement ook ingestemd heeft met Protocol nr. 12. Ik hoop dat dat effectief tijdens de huidige legislatuur kan gebeuren.

1. Le Protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme a été approuvé par tous les parlements compétents (fédéral et fédérés) à l' exception du parlement flamand. 2. La Belgique pourra déposer son instrument de ratification dès que le parlement flamand aura porté également assentiment au Protocole n° 12.


Dit orgaan zal operationeel zijn zodra het Brussels Hoofdstedelijk Parlement instemming heeft verleend aan het samenwerkingsakkoord.

Cet organisme entrera en fonctionnement dès que le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale aura donné son approbation à l'accord de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra het parlement' ->

Date index: 2023-03-04
w