Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geaccrediteerde afgevaardigde
Geaccrediteerde geneesheer
Geaccrediteerde instelling

Vertaling van "zodra de geaccrediteerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De feitelijke overmaking van gelden vindt slechts plaats zodra het geaccrediteerde Sapard-bureau valt onder een Commissiebesluit dat het beheer overdraagt aan het betreffende bureau.

Le transfert effectif des fonds ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où l'organisme agréé SAPARD a fait l'objet d'une décision de la Commission lui confiant la gestion des aides.


In de toekomst zal de federale politie eveneens in staat zijn tot het verrichten van haar DNA-activiteiten intra muros (oriënterings- en bevestigingstests voor het detecteren van DNA-sporen, onderzoek van de overtuigingsstukken, verpakking, enzovoort) zodra zij geaccrediteerd is volgens de voorschriften van de ISO-norm 17025.

Dans le futur, la police fédérale sera également en mesure de réaliser ses activités ADN intra-muros (tests d'orientation et de confirmation pour détecter la présence de traces ADN, examen des pièces à conviction, conditionnement, etc.) dès qu'elle sera accréditée selon les prescriptions de la norme ISO 17025.


Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en sluit het A-flesje met behulp van een afsluitdop die zich in de gekozen kit voor gedeeltelijke monsternem ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et referme le flacon A à l'aide du bouchon se trouvant dans le kit de procédure de prélèvement partiel ...[+++]


Zodra de verificateur in een lidstaat is geaccrediteerd of erkend, kan hij ook in alle andere EU-landen werken , behoudens de toezichtseisen van de accreditatie- of vergunninginstantie van de lidstaat waar de verificateur wil werken, zoals omschreven in artikel 24 van de EMAS-verordening.

Une fois que le vérificateur est accrédité ou agréé dans un État membre, il peut intervenir dans tous les pays de l’Union européenne , en se soumettant aux exigences relatives à la supervision fixées par l’organisme d’accréditation ou d’agrément de l’État membre où il souhaite intervenir, telles qu’elles sont énoncées à l’article 24 du règlement EMAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. verlangt voorts dat de toezichthoudende rol van de Commissie wordt verscherpt door invoering van automatische stopzetting en opschorting van betalingen van zodra er duidelijke aanwijzingen zijn voor significante tekortkomingen in het optreden van de geaccrediteerde instanties; dringt voorts bij de Commissie aan op beter onderbouwde plannen voor intensievere terugvordering van ten onrechte verstrekte betalingen;

88. demande, en outre, que le rôle de surveillance de la Commission soit renforcé en prévoyant l'interruption et la suspension systématiques des paiements dès que de solides éléments tendent à révéler une carence significative dans le fonctionnement des autorités accréditées; invite en outre à la Commission à mettre en place des plans plus vigoureux afin d'améliorer le taux de recouvrement des paiements indus;


9. verlangt voorts dat het toezicht van de Commissie verscherpt wordt door invoering van stelselmatige opschorting van de betalingen zodra er aanwijzingen zijn voor duidelijke tekortkomingen in het optreden van de geaccrediteerde instanties; verzoekt de Commissie voorts meer gedegen plannen in te zetten met het oog op een versterkte terugvordering van op incorrecte wijze verrichte betalingen;

9. demande, en outre, que le rôle de surveillance de la Commission soit renforcé en prévoyant l'interruption et la suspension systématiques des paiements dès que de solides éléments tendent à révéler une carence significative dans le fonctionnement des autorités accréditées; invite en outre à la Commission à mettre en place des plans plus vigoureux afin d'améliorer le taux de recouvrement des paiements indus;


Het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de controle op de uitvoering van het personeelsplan door de Inspectie van Financiën laat een vereenvoudiging van de wervingsprocedures toe van zodra de geaccrediteerde inspecteur van Financiën zijn akkoord gegeven heeft over het maandelijkse rapporteringssysteem van de FOD/POD.

L'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif au contrôle de la mise en oeuvre du plan de personnel par l'Inspection des Finances permet une simplification des procédures de recrutement dès que l'inspecteur des Finances accrédité a donné son accord sur le système de rapportage mensuel du SPF/SPP.


Van zodra deze programma's goedgekeurd zijn door de bij deze diensten geaccrediteerde inspecties van Financiën, en in het bezit zijn van de Regie der Gebouwen, zal de procedure worden opgestart.

Dès que ces programmes seront approuvés par les inspections des Finances accréditées auprès de ces services et seront en possession de la Régie des Bâtiments, la procédure sera lancée.


wordt geacht voldaan te zijn aan de in artikel 5, lid 1, onder c), van de Schengenuitvoeringsovereenkomst vastgestelde voorwaarden voor toegang zodra een lid van de olympische familie naar behoren is geaccrediteerd.

les conditions d'entrée prévues à l'article 5, paragraphe 1, point c), de la convention de Schengen sont réputées remplies lorsqu'un membre de la famille olympique est dûment accrédité.


De feitelijke overmaking van gelden vindt slechts plaats zodra het geaccrediteerde Sapard-bureau valt onder een Commissiebesluit dat het beheer overdraagt aan het betreffende bureau.

Le transfert effectif des fonds ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où l'organisme agréé SAPARD a fait l'objet d'une décision de la Commission lui confiant la gestion des aides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra de geaccrediteerde' ->

Date index: 2023-12-18
w