Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Parlementair toezicht
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij

Vertaling van "zodra de democratische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen




democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra de democratische transitie echt op gang komt, zal de EU een nieuw, ambitieus partnerschap met Syrië over alle gebieden van wederzijds belang ontwikkelen en daarvoor onder meer aan een behoeftenbeoordeling na het conflict bijdragen, bijstand mobiliseren, werken aan institutionele opbouw, de handels- en economische betrekkingen versterken en steun verlenen aan transitionele justitie en de politieke overgang.

Dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, l'UE sera prête à mettre en place un partenariat nouveau et ambitieux avec la Syrie qui concerne tous les domaines d'intérêt mutuel, y compris en contribuant à une évaluation des besoins consécutifs au conflit, en rassemblant des aides, en consolidant les institutions, en renforçant les relations commerciales et économiques et en apportant son soutien à la transition politique et à l'organisation de la justice pendant la période de transition.


Zodra de democratische overgang in gang wordt gezet, zijn wij bereid een nieuw partnerschap te ontwikkelen en steun te verlenen.

Nous sommes prêts, dès qu'une transition démocratique s'amorcera, à développer un nouveau partenariat et à apporter notre aide au pays.


10. De EU zal op het gebied van planning nauw met de internationale partners blijven samen­werken om ervoor te zorgen dat, zodra de democratische transitie zich voltrekt, de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië op alle gebieden van wederzijds belang, waarbij de op korte termijn te vervullen behoeften en de op lange termijn te leveren inspanningen voor wederopbouw worden aangepakt".

10. L'UE continuera de coopérer étroitement avec les partenaires internationaux à la réalisation d'une planification afin que, dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, la communauté internationale soit prête à apporter rapidement une aide à la Syrie dans tous les domaines d'intérêt mutuel, en s'attaquant aux besoins à court terme et en contribuant aux efforts de reconstruction à long terme".


Er zal vooraf een stevig democratisch debat moeten worden gevoerd zodra de wetenschappelijke waarborgen aanwezig zijn.

Un débat démocratique conséquent devra être mené au préalable lorsque les garanties scientifiques seront apportées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Raad en de Commissie de voorbereiding te versnellen van het pakket maatregelen, inclusief urgente economische hulp, dat er zal komen zodra de democratische transformatie in Zimbabwe een feit is en over deze maatregelen overleg te plegen met de ruimere internationale gemeenschap;

13. invite le Conseil et la Commission à accélérer la préparation de l'ensemble des mesures, y compris l'assistance économique d'urgence, qui seront mises en place dès après la transformation démocratique du Zimbabwe, et de coordonner ces mesures avec la communauté internationale dans son ensemble;


13. verzoekt de Raad en de Commissie de voorbereiding te versnellen van het pakket maatregelen, inclusief urgente economische hulp, dat er zal komen zodra de democratische transformatie in Zimbabwe een feit is en over deze maatregelen overleg te plegen met de ruimere internationale gemeenschap;

13. invite le Conseil et la Commission à accélérer la préparation de l'ensemble des mesures, y compris l'assistance économique d'urgence, qui seront mises en place dès après la transformation démocratique du Zimbabwe, et à coordonner ces mesures avec la communauté internationale dans son ensemble;


13. verzoekt de Raad en de Commissie de voorbereiding te versnellen van het pakket maatregelen, inclusief urgente economische hulp, dat er zal komen zodra de democratische transformatie in Zimbabwe een feit is en over deze maatregelen overleg te plegen met de ruimere internationale gemeenschap;

13. invite le Conseil et la Commission à accélérer la préparation de l'ensemble des mesures, y compris l'assistance économique d'urgence, qui seront mises en place dès après la transformation démocratique du Zimbabwe, et à coordonner ces mesures avec la communauté internationale dans son ensemble;


De Europese Unie appelleert aan de democratische gezindheid van alle kandidaten en de gehele Comorese politiek klasse, en verklaart andermaal bereid te zijn de samenwerking volledig te hervatten zodra de instellingen en een uit het democratische proces voortgekomen regering tot stand gebracht zijn.

L'Union européenne fait appel à l'attachement à la démocratie de l'ensemble des candidats et de toute la classe politique comorienne et confirme sa disponibilité pour la reprise d'une coopération pleine et entière dès que les institutions et un gouvernement résultant du processus démocratique seront mis en place.


Zodra dit observatorium autonoom is, zodra het beschikt over de benodigde studiefaciliteiten, zodra zijn werkzaamheden openbaar zullen worden gemaakt en zodra deze zullen dienen als basis voor democratische debatten, zou het naar mijn mening een forse bijdrage kunnen leveren tot de ontwikkeling van de intergouvernementele samenwerking die op dit sociale terrein van doorslaggevend belang blijft”.

J'estime qu'un tel observatoire, dès lors qu'il serait indépendant, qu'il serait doté des moyens d'étude appropriés, que ses travaux seraient rendus publics et qu'ils fourniraient la base de débats démocratiques, pourrait contribuer puissamment à développer la coopération intergouvernementale qui, en ce domaine social, reste prééminente".


Zodra de regering van Servië en die van de FRJ onder de politieke controle van democratische krachten staan, en zodra alle door het ICTY aangeklaagde personen van hun functie zijn ontheven - in de Federatie en in de Republiek - en de FRJ ten volle samenwerkt met het ICTY en haar bijdrage levert aan een algemene, vastberaden inspanning om in de regio een nieuw begin te maken, verbindt de EU zich ertoe de volgende doelen na te streven:

Dès que la Serbie et la RFY seront gouvernées par des forces politiques démocratiques, et dès que tous les individus inculpés par le TPIY auront été démis de leurs fonctions au niveau de la fédération et de celui des républiques qui la composent, et que la RFY coopérera pleinement avec le TPIY, dans le cadre d'un effort général et résolu pour repartir sur de nouvelles bases dans la région, l'UE s'engage à poursuivre les objectifs ci-après :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra de democratische' ->

Date index: 2024-06-06
w