Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodra de commissie voldoende begrotingsruimte " (Nederlands → Frans) :

49. De Raad merkt conform zijn conclusies van 5 december 2011 op dat de Europese Raad zoals gebruikelijk zal bezien of toetredingsonderhandelingen kunnen worden geopend, zodra de Commissie tot het oordeel is gekomen dat Albanië in voldoende mate de lidmaatschaps­criteria vervult, met name de 12 kernprioriteiten uit het advies van de Commissie van 2010.

49. Conformément à ses conclusions du 5 décembre 2011, le Conseil note que la question de l'ouverture des négociations d'adhésion sera examinée par le Conseil européen, conformément aux modalités établies, une fois que la Commission aura estimé que l'Albanie est parvenue au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion et notamment qu'elle satisfait aux douze priorités essentielles énoncées dans l'avis de la Commission de 2010.


2. De kredieten voor het EFG worden via de normale begrotingsprocedure als voorziening in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen, zodra de Commissie voldoende begrotingsruimte en/of geannuleerde vastleggingen heeft vastgesteld.

2. Les crédits concernant le FEM sont inscrits au budget général de l'Union européenne à titre de provision par le biais de la procédure budgétaire normale dès que la Commission a déterminé les marges et/ou les engagements annulés suffisants.


De Raad merkt op dat de Europese Raad zoals gebruikelijk zal bezien of toetredings­onderhandelingen kunnen worden geopend, zodra de Commissie tot het oordeel is gekomen dat Albanië in voldoende mate voldoet aan de criteria voor lidmaatschap, met name de kernprioriteiten uit het advies van de Commissie betreffende dat land.

Le Conseil note que la question de l'ouverture des négociations d'adhésion sera examinée par le Conseil européen, conformément aux modalités établies, une fois que la Commission aura estimé que l'Albanie est parvenue au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion et notamment qu'elle satisfait aux grandes priorités énoncées dans l'avis de la Commission la concernant.


De Raad merkt op dat zoals gebruikelijk de Europese Raad zal bezien of toetredings­onderhandelingen kunnen worden geopend, zodra de Commissie tot het oordeel is gekomen dat Albanië in voldoende mate voldoet aan de criteria voor lidmaatschap, met name de kernprioriteiten uit het advies van de Commissie betreffende dat land.

Le Conseil note que la question de l'ouverture des négociations d'adhésion sera examinée par le Conseil européen, conformément aux modalités établies, une fois que la Commission aura estimé que le Monténégro est parvenu au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion et notamment qu'il satisfait aux grandes priorités énoncées dans l'avis de la Commission le concernant.


Zodra de Commissie een voorstel heeft ingediend, begint de wetgevingsprocedure bij het EP met een diepgaand onderzoek naar de eerbiediging van de grondrechten en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en wordt nagegaan of er voldoende financiële middelen zijn voorzien.

Une fois que la Commission a présenté une proposition, la procédure législative au sein du PE commence par un examen approfondi du respect des droits fondamentaux, des principes de subsidiarité et de proportionnalité, et de la prévision des ressources financières suffisantes.


3. Op voorwaarde dat er voldoende middelen beschikbaar zijn, betaalt de Commissie het eindsaldo zodra aan de volgende voorwaarden is voldaan:

3. Sous réserve des disponibilités budgétaires, la Commission effectue le paiement du solde final lorsque les conditions suivantes sont remplies:


De Commissie is van oordeel dat met de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië onderhandelingen voor toetreding tot de EU moeten worden aangevat zodra het land in voldoende mate beantwoordt aan de criteria voor lidmaatschap.

La Commission considère que les négociations en vue de l'adhésion de ce pays à l'Union européenne devraient être ouvertes dès lors qu’un niveau suffisant de conformité aux critères d’adhésion aura été atteint.


Aangezien de routes hoofdzakelijk worden gebruikt door vakantiegangers en het aantal zakenreizigers niet voldoende hoog zou kunnen zijn voor twee onafhankelijke concurrenten, ging de Commissie akkoord met de toezegging van de luchtvaartmaatschappijen om voor elke route slots ter beschikking te stellen voor een dagelijkse vlucht vanuit Gatwick, zodra het aantal zakenreizigers een bepaald niveau heeft bereikt.

Dès lors que les vols susmentionnés sont essentiellement fréquentés par des vacanciers et que le nombre de voyageurs d'affaires pourrait ne pas suffire à soutenir l'activité de deux concurrents indépendants, la Commission a accepté l'engagement pris par les parties de libérer les créneaux requis pour un vol quotidien à partir de Gatwick sur chacune des liaisons, quand le nombre de voyageurs d'affaires aura atteint un certain niveau s'il l'atteint.


De lidstaten moeten deze regels op effectieve en uniforme wijze implementeren, met name door de procedures en praktijken voor de inspecties in de havens en de technische controles van de toestand van de schepen te harmoniseren en door voldoende inspecteurs aan te stellen, omdat het aantal werkelijk gecontroleerde schepen zal stijgen van 700 in 1999 tot meer dan 6.000 zodra de voorstellen van de Commissie van kracht worden.

Les États membres doivent mettre en oeuvre ces règles de manière efficace et uniforme, notamment en rapprochant les procédures et pratiques d'inspections dans les ports et de contrôle technique de la condition des navires et en recrutant un nombre conséquent d'inspecteurs puisque le nombre de bateaux à risques effectivement contrôlés, de l'ordre de 700 en 1999, devrait passer à 6.000 lors de l'entrée en vigueur des propositions de la Commission.


Zodra de Commissie een voorstel heeft ingediend, begint de wetgevingsprocedure bij het EP met een diepgaand onderzoek naar de eerbiediging van de grondrechten en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en wordt nagegaan of er voldoende financiële middelen zijn voorzien.

Une fois que la Commission a présenté une proposition, la procédure législative au sein du PE commence par un examen approfondi du respect des droits fondamentaux, des principes de subsidiarité et de proportionnalité, et de la prévision des ressources financières suffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra de commissie voldoende begrotingsruimte' ->

Date index: 2024-08-03
w