Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Vertaling van "zodra beide landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is beslist dat zodra een van beide landen zijn akte van aanvaarding, goedkeuring of bekrachtiging heeft neergelegd, ten behoeve van artikel 15, ervan uitgegaan wordt dat een van de tien belangrijkste staten op het stuk van de uitvoer aan de vereisten van die bepaling heeft voldaan.

C'est pourquoi il a été décidé que dès que l'un de ces deux États a déposé son instrument d'acceptation, d'approbation ou de ratification, il sera considéré pour les besoins de l'article 15, que l'un des dix premiers pays pour la part des exportations aura satisfait aux exigences de cette disposition.


Daarom is beslist dat zodra een van beide landen zijn akte van aanvaarding, goedkeuring of bekrachtiging heeft neergelegd, ten behoeve van artikel 15, ervan uitgegaan wordt dat een van de tien belangrijkste staten op het stuk van de uitvoer aan de vereisten van die bepaling heeft voldaan.

C'est pourquoi il a été décidé que dès que l'un de ces deux États a déposé son instrument d'acceptation, d'approbation ou de ratification, il sera considéré pour les besoins de l'article 15, que l'un des dix premiers pays pour la part des exportations aura satisfait aux exigences de cette disposition.


De Commissie stelt voor Montenegro de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en beveelt aan om de toetredingsonderhandelingen te openen met Montenegro en Albanië, zodra beide landen hebben voldaan aan een aantal essentiële prioriteiten die in de adviezen aan de orde komen.

La Commission propose d'accorder le statut de pays candidat au Monténégro et recommande d'ouvrir des négociations d'adhésion avec le Monténégro et l'Albanie dès que ces pays auront respecté un certain nombre de priorités clés énumérées dans les avis.


De procedurele rechten van beide partijen zijn gewaarborgd en zodra de beslissing is gegeven, is die direct uitvoerbaar in het land van de in het ongelijk gestelde partij en alle andere EU-landen.

Le jugement protège les droits procéduraux des deux parties et, une fois rendu, il est directement applicable dans l'État de la partie qui succombe et dans tout autre État de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de arbitrageovereenkomst tussen Slovenië en Kroatië, die op 4 november 2009 in aanwezigheid van het EU‑voorzitterschap is ondertekend, de grondslag vormt voor een volledige oplossing van het grensgeschil in een sfeer van wederzijds vertrouwen zodra de ratificatie door de parlementen van de beide landen voltooid is,

F. considérant que l'accord d'arbitrage entre la Slovénie et la Croatie qui a été signé le 4 novembre 2009 en présence de la présidence de l'Union fournira une base à une résolution globale de leur différend frontalier dans un climat de confiance mutuelle, et ce dès que le processus de ratification aura été mené à son terme par les parlements des deux pays concernés,


De deal is heel eenvoudig: de visumplicht voor elke van de beide landen wordt onmiddellijk opgeheven, zodra één van beide landen voldoet aan alle door de Commissie vastgestelde ijkpunten, zonder dat de verordening opnieuw moet worden aangepast.

L'opération est très simple: les obligations de visa pour chacun des deux pays sont levées immédiatement après que l'un ou l'autre a rempli tous les objectifs fixés par la Commission, mais sans qu'il faille à nouveau modifier le règlement.


Ik ben blij met de inzet van de Commissie om al het mogelijke te doen om de procedure voor Bosnië-Herzegovina en Albanië te versnellen en ik hoop dat beide landen de visumplicht zullen afschaffen zodra ze aan de criteria voldoen – zo snel mogelijk, wellicht in de zomer van volgend jaar.

Je me réjouis de l’engagement pris par la Commission de tout mettre en œuvre pour accélérer le processus pour la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie, et j’espère que ces deux pays introduiront des régimes sans visas dès qu’ils auront rempli les critères – dès que possible, peut-être à l’été de l’année prochaine.


In de komende weken, en zodra de Raad het positieve besluit over de uitbreiding van de eurozone naar Cyprus en Malta heeft bekrachtigd, zal de Commissie twee afzonderlijke verslagen uitbrengen over de mate waarin beide landen klaar zijn om te gaan deelnemen aan de euro.

Dans le courant des prochaines semaines et dès que le Conseil aura confirmé sa décision positive quant à l’élargissement de la zone euro à Chypre et à Malte, la Commission publiera les deux rapports relatifs à l’état de préparation des deux pays à l’adhésion à l’euro.


De vereffening van de rekeningen tussen de beide landen gebeurt zodra de verschillende elementen bekend zijn die in aanmerking worden genomen voor de berekening van de forfaitaire bedragen betreffende het beschouwde jaar, rekening houdend met de toegekende voorschotten.

La régularisation des comptes entre les deux pays intervient dès que sont connus les divers éléments retenus pour l'établissement des forfaits afférents à l'année considérée, en tenant compte des avances octroyées.


4. Nu Bulgarije, Estland en Slovenië culturele contactpunten hebben ingesteld, nemen alle kandidaat-landen met uitzondering van Malta en Cyprus deel aan het programma Cultuur 2000: deze beide landen moeten worden aangemoedigd om, zodra dit kan, ook aan het programma deel te nemen.

4. À présent que la Bulgarie, l'Estonie et la Slovénie ont créé des points de contact culturels, tous les pays candidats, à l'exception de Malte et de Chypre, participent au programme Culture 2000: il convient d'encourager ces deux derniers pays à prendre part au programme dès que possible.




Anderen hebben gezocht naar : zeegebied dat beide landen omgeeft     zodra beide landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra beide landen' ->

Date index: 2021-01-14
w