Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Traduction de «zodoende oplossingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderzoekers stellen dat er nog meer onderzoek nodig is om meer inzicht te verkrijgen in de drijvende kracht achter de vastgestelde toename van het aantal dossiers tweedelijnsbijstand, om zodoende de juiste oplossingen te vinden om de stijgende kost te beheersen.

Selon les auteurs de l'étude, des recherches supplémentaires sont nécessaires afin de mieux comprendre la raison de l'augmentation constatée du nombre de dossiers d'aide juridique de deuxième ligne et de trouver ainsi les solutions adéquates pour gérer les coûts croissants en la matière.


Het is bijgevolg opportuun om de modernisering van liften in de tijd te spreiden door te starten met de liften die eenvoudig te moderniseren zijn en zodoende de tijd aan de sector te geven om alternatieve oplossingen te ontwikkelen voor oude liften, rekening houdend met de stand van de techniek.

Il est dès lors opportun d’étaler la modernisation des ascenseurs dans le temps et de commencer par les ascenseurs faciles à moderniser. Ceci devrait permettre au secteur de trouver des solutions alternatives pour les anciens ascenseurs, compte tenu de l’état d’avancement de la technique.


Dat willen wij doen door hun onder meer aangepaste oplossingen aan te reiken voor de financiering van hun projecten. Belfius Bank is dan ook bijzonder blij om via deze belangrijke overeenkomst met de EIB te kunnen bijdragen aan de nog verregaander ondersteuning van deze ondernemingen. Zodoende geeft Belfius concreet gestalte aan zijn engagement om een reële toegevoegde waarde te bieden aan de samenleving”.

Belfius Banque est dès lors particulièrement heureuse de pouvoir contribuer, à travers cet important accord signé avec la BEI, à soutenir encore davantage ces entreprises et à traduire ainsi dans les faits son engagement d'apporter une réelle valeur ajoutée à la collectivité ».


We moeten onze betrokkenheid met Rusland versterken om zodoende oplossingen aan te dragen voor gemeenschappelijke uitdagingen op essentiële gebieden, zoals de strijd tegen het terrorisme, het energiebeleid en het economisch beleid op wereldniveau.

Nous devons renforcer notre engagement à travailler avec la Russie pour réagir aux défis communs dans certains domaines clés comme la lutte contre le terrorisme, la politique énergétique et la gouvernance économique mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft zich toegelegd op een echte dialoog met zowel de medewetgevers als belanghebbende partijen om zodoende oplossingen te vinden voor elk van de specifieke kwesties waar het om gaat.

La Commission s’est engagée dans un dialogue sincère avec les colégislateurs et les parties intéressées, dans le but de trouver des solutions aux sujets de préoccupation.


De Europese Commissie moet daarom maatregelen nemen om de toepassing van dergelijke standaarden in ontwikkelingslanden te ondersteunen, de kwaliteit en het Europese karakter ervan te bevorderen en zodoende een imago van de Europese financiële markt te ontwikkelen en verschillende oplossingen aan te dragen (niet alleen in technisch opzicht).

C’est pourquoi la Commission européenne doit agir en soutien de l’application de ces normes dans les pays en développement, promouvoir leur qualité et leur nature européenne, ainsi que l’image du marché financier européen, et offrir diverses solutions, et pas seulement techniques.


In internationale onderhandelingen is het naar mijn mening het belangrijkste om oplossingen te vinden voor de problemen die nog niet opgelost zijn, zodat het Protocol van Kyoto geratificeerd kan worden en zodoende van kracht en bindend kan worden.

Dans les négociations au niveau international, je pense que le plus important serait de trouver aux questions encore en suspens des réponses qui permettent d’envisager de ratifier le protocole de Kyoto, afin qu’il puisse entrer en vigueur et devenir obligatoire.


Nu een aantal van de rijkste landen, met name de Verenigde Staten, hun internationale verplichtingen niet nakomen, vooral wat betreft de CO2-uitstoot en de bescherming van de bosbestanden, en zich aan hun verantwoordelijkheid jegens de ontwikkelingslanden trachten te onttrekken, moet de Europese Unie in samenwerking met een groep landen, waaronder de meerderheid van de armste landen, koers houden en met hen naar gezamenlijke oplossingen zoeken, om zodoende opnieuw duidelijk te maken dat de Overeenkomst van Lomé zijn tijd vooruit is.

A un moment où certains parmi les pays les plus riches, notamment les Etats-Unis, n'honorent pas leurs engagements internationaux , en particulier en matière d'émission de gaz carbonique et de protection des ressources forestières, et cherchent à se décharger de leur responsabilité sur les pays en développement, l'Union européenne, en coopération avec un groupe de pays où se trouve la majorité des pays les plus pauvres, doit maintenir le cap et chercher avec eux des solutions d'intérêt mutuel, en illustrant une nouvelle fois que la Convention de Lomé est en avance sur son temps.


De projecten betreffen: - sanering van stortplaatsen op Menorca; - bodemsanering en herbebossing op de Balearen; - sanering van vervuilde grond in Andalusië en verwijdering van factoren die de waterbronnen kunnen vervuilen; - behandeling van specifiek en gevaarlijk stedelijk afval in Catalonië, met voorzieningen voor geïntegreerde verwerking en materiaalrecycling in verschillende gemeenten; - basisinfrastructuur voor ophaling, selectie en recycling van stedelijk afval op de Canarische Eilanden; - twee projecten in Navarra: technische bijstand voor onderzoek inzake verontreiniging van industriële stortplaatsen en mogelijke oplossingen; installatie voor ...[+++]

Ces projets concernent respectivement: - la réhabilitation des décharges à Minorque; - la décontamination des terrains et le reboisement dans les Baléares; - la récupération de sols contaminés en Andalousie et l'élimination des risques de contamination des sources d'eau; - le traitement des déchets urbains spéciaux et dangereux de Catalogne, comprenant l'installation des chaînes de traitement, récupération et recyclage des matériaux dans diverses communes; - l'implantation des infrastructures de base pour la collecte, la sélection et le recyclage des déchets urbains aux Canaries; - dans la région de Navarre, deux projets dont un d'assistance technique aux décharges industrielles pour réaliser un travail de recherche sur la "contaminati ...[+++]


De Europese Raad is ervan overtuigd dat daardoor tevens de regionale samenwerking en zodoende het vinden van duurzame oplossingen voor nog aanhoudende conflicten in de regio wordt vergemakkelijkt.

Le Conseil européen a la conviction que cela facilitera également la coopération régionale et, de ce fait, la recherche de solutions durables aux conflits qui persistent dans cette région.


w