Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "zodat zij desgevallend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het algemeen laten de wijzen van oproeping van de partijen (bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief), evenals de wijzen van kennisgeving aan de partijen van de procedurehandelingen (bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief), in elke stand van de procedure toe dat gegarandeerd wordt dat het geheel van de partijen op de hoogte is gebracht van het verloop van de procedure zodat zij desgevallend kunnen beslissen hieraan al dan niet deel te nemen.

De manière générale, le mode de convocation des parties (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste), de même que les modes de communication aux parties des actes de procédure (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste) permettent, à chaque étape de la procédure, de s'assurer que l'ensemble des parties ont été informées du déroulement de la procédure et peuvent, dès lors, le cas échéant, décider d'y participer ou non.


Art. 24. De in artikel 21 bedoelde personen stellen de potentiële beleggers in kennis van de voornaamste kenmerken van de categorieën van beleggingsinstrumenten die zij commercialiseren, zodat deze beleggers redelijkerwijs in staat zijn om te begrijpen wat de aard is van de beleggingsinstrumenten en welke risico's eraan verbonden zijn, waaronder desgevallend de kosten en de specifieke risico's die gepaard gaan met beleggingen in f ...[+++]

Art. 24. Les personnes visées à l'article 21 informent les investisseurs potentiels sur les principales caractéristiques des catégories d'instruments de placement qu'elles commercialisent, de manière à ce qu'ils soient raisonnablement en mesure de comprendre la nature de l'instrument de placement, de même que les risques qui y sont liés, en ce compris, le cas échéant, les coûts et les risques spécifiques liés à l'investissement dans des véhicules de financement et dans les fonds starters.


Voor andere belanghebbenden is het cruciaal dat zij zo snel mogelijk in kennis worden gesteld van de hier voorziene wijzigingen, zodat ze desgevallend de nodige initiatieven kunnen nemen om hun recht op een vervroegd rustpensioen te vrijwaren;

Pour d'autres personnes concernées, il est important que les modifications prévues par le présent arrêté sont portées le plus rapidement possible à leur connaissance afin qu'elles puissent, le cas échéant, prendre une initiative afin de préserver leur droit à une pension anticipée;


Zij dringt alleszins aan op een tijdige evaluatie van artikel 101 zodat desgevallend de nodige bijsturingen tijdig kunnen worden gerealiseerd.

Elle insiste en tout cas pour que l'article 101 soit évalué en temps voulu, de sorte que l'on puisse, si nécessaire, apporter sans tarder les corrections qui s'imposent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij dringt alleszins aan op een tijdige evaluatie van artikel 101 zodat desgevallend de nodige bijsturingen tijdig kunnen worden gerealiseerd.

Elle insiste en tout cas pour que l'article 101 soit évalué en temps voulu, de sorte que l'on puisse, si nécessaire, apporter sans tarder les corrections qui s'imposent.


Deze typeformulieren worden opgesteld op advies van de CCOJ zodat de vereniging ertoe in staat zou worden gesteld om het bewijs te leveren dat zij aan de algemene erkenningsvoorwaarden voldoet bedoeld bij afdeling 2 van hoofdstuk II van het decreet, aan de bijzondere erkenningsvoorwaarden van afdeling 3 van hoofdstuk II van het decreet en, desgevallend, aan de voorwaarden voor de toelating tot een bijzonder stelsel bepaald in hoofdstuk IV van het decreet.

Ces formulaires-type sont établis sur avis de la C. C. O.J. en manière telle qu'ils permettent à l'association de fournir la preuve qu'elle remplit les conditions générales d'agrément visées à la section 2 du chapitre II du décret, les conditions particulières d'agrément visées à la section 3 du chapitre II du décret et, le cas échéant, les conditions d'admission dans un dispositif particulier visées au chapitre IV du décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat zij desgevallend' ->

Date index: 2025-05-25
w