Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Traduction de «zodat zij daarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De taalopleidingsoperatoren zullen worden verzocht op regelmatige basis de diensten van het College op de hoogte te stellen van de datums en de lessenroosters van de modules die ze inrichten zodat zij daarmee een gezamenlijke gegevensbank voor alle onthaalkantoren kunnen bijhouden.

Il sera demandé aux opérateurs linguistiques d'informer régulièrement les Services du Collège des dates et horaires des modules qu'ils organisent afin de leur permettre d'alimenter une base de données commune aux BAPA.


Voor Test-Aankoop betekent dat : werken aan het informeren en bewust maken van de verbruikers op het vlak van ethische, sociale en milieucriteria, zodat zij daarmee rekening kunnen houden bij het maken van een keuze.

Pour Test Achats, cela implique un large travail d'information et de sensibilisation des consommateurs à l'égard des critères éthiques, sociaux et environnementaux afin qu'ils puissent en tenir compte dans leurs choix.


De Commissie stelt derhalve vast dat de vanaf 1 mei 2013 geldende minimale pachtsom van 15 miljoen EUR volgens het taxatierapport van 29 september 2011 geacht kon worden marktconform te zijn, aangezien zij binnen de marges van de marktconforme pachtprijzen lag, zodat NG daarmee geen selectief voordeel zou zijn verschaft.

La Commission constate par conséquent que conformément à l'expertise du 29 septembre 2011, le loyer minimal de 15 millions d'EUR appliqué à partir du 1er mai 2013 peut être jugé conforme au marché car il se situait dans la fourchette des loyers usuels sur le marché et aucun avantage sélectif n'a donc été accordé à NG.


b) bijstand kan worden verleend zodat zij hun mening en hun bezorgdheid te kennen kunnen geven en daarmee rekening wordt gehouden in de gepaste stadia van strafrechtspleging tegen de daders van de delicten, zulks op een wijze die geen afbreuk doet aan de rechten van de verdediging.

b) Une assistance pour faire en sorte que leurs avis et préoccupations soient présentés et pris en compte aux stades appropriés de la procédure pénale engagée contre les auteurs d'infractions, d'une manière qui ne porte pas préjudice aux droits de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) bijstand kan worden verleend zodat zij hun mening en hun bezorgdheid te kennen kunnen geven en daarmee rekening wordt gehouden in de gepaste stadia van strafrechtspleging tegen de daders van de delicten, zulks op een wijze die geen afbreuk doet aan de rechten van de verdediging.

b) Une assistance pour faire en sorte que leurs avis et préoccupations soient présentés et pris en compte aux stades appropriés de la procédure pénale engagée contre les auteurs d'infractions, d'une manière qui ne porte pas préjudice aux droits de la défense.


1) Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om de Thesaurie te betrekken bij de aanstelling van de deskundigen en bij de vaststelling van hun vergoeding, of indien dit niet mogelijk is, om er minstens voor te zorgen dat de Thesaurie hiervan tijdig op de hoogte wordt gebracht, zodat zij de daarmee samenhangende uitgaven kan programmeren?

1) Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour impliquer la Trésorerie dans la désignation des experts et dans la détermination de leur rémunération, ou, si ce n'est pas possible, pour veiller au moins à ce que la Trésorerie soit informée à temps de sorte qu'elle puisse programmer les dépenses y afférentes ?


terwijl anderzijds in één deelstaat van deze lidstaat volgens het daar geldende recht onder nader bepaalde objectieve voorwaarden aan elke burger van de Unie en elke daarmee gelijkgestelde rechtspersoon een vergunning voor het aanbieden van sportweddenschappen op het internet moet worden verleend, zodat mogelijk afbreuk wordt gedaan aan de geschiktheid van de in de rest van de federale staat geldende beperking van het kansspelaanbod op het internet om de daarmee nagestreefde rechtmatige doelstellingen van algemeen belang te verwezenli ...[+++]

alors que, d’un autre côté, dans un Land de cet État membre, la réglementation en vigueur prévoit que tout citoyen de l’Union et toute personne morale juridiquement assimilée doit, sous certaines conditions objectives bien définies, se voir accorder une autorisation pour commercialiser des paris sur des compétitions sportives via Internet, et que cela puisse compromettre l’aptitude de la restriction à la commercialisation des jeux de hasard via Internet applicable sur le reste du territoire fédéral à réaliser les objectifs légitimes d’intérêt général qu’elle poursuit, constitue-t-il une restriction incohérente à l’activité des jeux de ha ...[+++]


35. roept de Commissie op derde landen aan te moedigen de internationale verdragen inzake het beëindigen van discriminatie tegen vrouwen te ratificeren en de deelname van vrouwen aan het economische, sociale en politieke leven te bevorderen, zodat het daarmee samenhangende welzijn van kinderen verbetert;

35. invite la Commission, dans ses relations avec les pays tiers, à encourager la ratification des conventions internationales ayant pour but l'élimination des discriminations envers les femmes ainsi qu'à promouvoir leur participation à la vie économique, sociale et politique, contribuant ainsi à l'amélioration du bien-être de leurs enfants;


[103] Uit de jurisprudentie van het Hof met betrekking tot overheidsopdrachten blijkt verder ook dat de aanbestedende diensten de verplichting hebben om de inschrijvers op de hoogte te stellen van alle voorwaarden die zullen gelden voor de uitvoering van een opdracht, zodat zij daarmee rekening kunnen houden bij het opstellen van hun inschrijving.

Par ailleurs, il découle de la jurisprudence de la Cour en matière de marchés publics une obligation pour les pouvoirs adjudicateurs d'informer les soumissionnaires de toutes les conditions dont l'exécution d'un marché sera assortie afin que les soumissionnaires puissent en tenir compte lors de la préparation de leurs offres.


Aangezien in Tsjechië de grootste behoefte op dit terrein ligt bij de kleine en middelgrote agglomeraties, heeft de Commissie gestimuleerd dat aanvragen worden ingediend waarin een aantal agglomeraties in hetzelfde stroomgebied worden gebundeld, zodat daarmee als onderdeel van een algehele aanpak kan worden bijgedragen aan een vermindering van het vervuilingsniveau in deze stroomgebieden.

Étant donné que les besoins de la République tchèque en la matière se concentrent sur les agglomérations de petite taille et de taille moyenne, la Commission a encouragé les candidatures groupées d'agglomérations localisées sur le même bassin hydrographique, chacune pouvant contribuer à son échelle à une approche globale de réduction des niveaux de pollution des bassins hydrographiques concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat zij daarmee' ->

Date index: 2023-09-14
w