Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat ze slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtre ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald wordt de dienstverlening nadrukkelijk als een « straf » beschouwd, zodat ze slechts door een rechter kan worden opgelegd en niet door een parketmagistraat.

Plus précisément, les travaux d'intérêt général sont considérés formellement comme une « peine », si bien qu'ils ne peuvent être imposés que par un juge et non par un magistrat du parquet.


Meer bepaald wordt de dienstverlening nadrukkelijk als een « straf » beschouwd, zodat ze slechts door een rechter kan worden opgelegd en niet door een parketmagistraat.

Plus précisément, les travaux d'intérêt général sont considérés formellement comme une « peine », si bien qu'ils ne peuvent être imposés que par un juge et non par un magistrat du parquet.


AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorbeeld bepaalde producten niet of slechts in beperk ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits brassicoles moins chers vers la Belgique: elle a ainsi refusé ou limité la vente de certains ...[+++]


« Onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking worden vanaf 1 januari 2004 overgeheveld in zoverre ze betrekking hebben op de gemeenschaps- en gewestbevoegdheden », maar zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State, verenigde kamers, heeft opgemerkt in zijn advies 35.915/VR, dat op 23 oktober 2003 is verstrekt, volgt uit het tweede lid van de voornoemde bepaling, alsmede uit de parlementaire voorbereiding ervan dat ze slechts een beginselverklaring inhoudt zodat de federale overheid, bij gebrek aan een bijzondere wet die de bevoeg ...[+++]

« Certaines parties de la coopération au développement seront transférées dès le 1 janvier 2004 dans la mesure où elles portent sur les compétences des communautés et régions » mais, comme l'a observé la section de législation du Conseil d'État, chambres réunies, dans son avis 35.915/VR, donné le 23 octobre 2003, il résulte de l'alinéa 2 de la disposition précitée, ainsi que des travaux préparatoires de cette disposition, que celle-ci contient seulement une déclaration de principe, de sorte que l'autorité fédérale, à défaut d'une loi spéciale concrétisant le transfert de compétence, conserve ses compétences actuelles même après le 1 janv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking worden vanaf 1 januari 2004 overgeheveld in zoverre ze betrekking hebben op de gemeenschaps- en gewestbevoegdheden », maar zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State, verenigde kamers, heeft opgemerkt in zijn advies 35.915A/R, dat op 23 oktober 2003 is verstrekt, volgt uit het tweede lid van de voornoemde bepaling, alsmede uit de parlementaire voorbereiding ervan dat ze slechts een beginselverklaring inhoudt zodat de federale overheid, bij gebrek aan een bijzondere wet die de bevoegd ...[+++]

«Certaines parties de la coopération au développement seront transférées dès le 1 janvier 2004 dans la mesure où elles portent sur les compétences des communautés et régions». mais, comme l'a observé la section de législation du Conseil d'État, chambres réunies, dans son avis 35.915/VR, donné le 23 octobre 2003, il résulte de l'alinéa 2 de la disposition précitée, ainsi que des travaux préparatoires de cette disposition, que celle-ci contient seulement une déclaration de principe, de sorte que l'autorité fédérale, à défaut d'une loi spéciale concrétisant le transfert de compétence, conserve ses compétences actuelles même après le 1 janvi ...[+++]


Ze moeten worden beschermd – echter zonder consumeerverbod – zodat ze niet in die valkuilen belanden. Sommigen lopen immers het risico in een negatieve spiraal terecht te komen : overmatige schuldenlast, onvermogen, reputatie van “slechte betaler”, inschrijving op de zwarte lijst, enzovoort.

Il faut les protéger - mais sans leur interdire de consommer - pour leur éviter de tomber dans ces pièges, au risque pour certains de tomber dans une spirale négative : endettement, insolvabilité, réputation de «mauvais payeur», présence sur la liste noire, etc.


- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Waver, die beweert geen eigenaar te zijn van het geheel van de percelen betrokken bij de uitbreiding van het ontginningsgebied zodat niets in dit stadium kan verzekeren dat ze het geheel van de voorziene uitbreiding zal kunnen exploiteren; op grond van het evenredigheidsbeginsel bedoeld in het mechanisme van de compensaties vraagt ze bijgevolg om "een compensatie te voorzien die overeenstemt met het ontginningsrecht van elk van eigendomsgebieden van de site", met andere woorden om slechts in de compensaties ...[+++]

- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Wavre, qui indique ne pas être propriétaire de l'ensemble des parcelles couvertes par l'extension de la zone d'extraction, de sorte que rien ne permet d'assurer à ce stade qu'elle pourra exploiter l'ensemble de l'extension prévue; sur base du principe de proportionnalité prévu dans le mécanisme des compensations, elle demande en conséquence « d'envisager une compensation qui soit en phase avec le droit d'exploitation de chacune des zones de propriété du site », en d'autres termes, de ne prévoir les compensations qu'au fur et à mesure qu'elle aura pu obtenir le droit d'exploiter en s'étant rend ...[+++]


Daarnaast heeft het rapport van rechter Bruguière aangetoond dat de Amerikaanse autoriteiten de toezeggingen uit 2007 op het gebied van gegevensbescherming zijn nagekomen, namelijk, zoals mevrouw Ask zojuist heeft aangehaald, de beperking van de bewaring van de gegevens en de beperking van de toegang tot de gegevens, zodat ze slechts gebruikt worden als er een verdenking van terrorismefinanciering bestaat.

D’autre part, le rapport du juge Bruguière a confirmé que les autorités américaines avaient respecté les engagements pris en 2007 en matière de protection des données, à savoir – ce qu’a très bien rappelé Béatrice Ask tout à l’heure – la limitation de la conservation des données et l’accès limité pour qu’elles ne soient utilisées que s’il y a suspicion de financement du terrorisme.


21. pleit voor de beginselen van de geïntegreerde strategische planning, aangezien die de plaatselijke overheden kunnen helpen om af te stappen van het aanpakken van „individuele projecten”, en over te stappen naar een meer strategische visie, over de sectoren heen, zodat ze het ontwikkelingspotentieel, waarover ze ter plaatse beschikken, kunnen benutten; benadrukt de toegevoegde waarde en het innoverende karakter van deze „bottom-up”-aanpak, met name voor de achterstandswijken; op die manier zou de participatie van alle plaatselijk ...[+++]

21. préconise l'utilisation de principes intégrés de développement urbain stratégique, qui peuvent aider les collectivités locales à passer d'une approche fondée sur des «projets individuels» à une approche stratégique intersectorielle afin d'utiliser leur potentiel de développement endogène; souligne la plus-value et le caractère innovant de cette approche «du bas vers le haut», en particulier pour les quartiers deshérités, qui, en assurant la participation de tous les acteurs locaux, permet de mieux correspondre aux besoins réels et aux ressources du territoire; déplore, dans le même temps, le caractère vague de la définition commune ...[+++]


- vaststelling van de lidstaat waarvan de socialezekerheidswetgeving van toepassing is: in principe is slechts één socialezekerheidswetgeving tegelijk van toepassing, zodat mensen van de nodige sociale bescherming genieten zonder dat ze onder de socialezekerheidswetgeving van twee lidstaten tegelijk vallen en bijvoorbeeld dubbele premies moeten betalen of geen premies hoeven te betalen.

- détermination de l'État membre dont la législation en matière de sécurité sociale est d'application; en principe, un seul régime de sécurité sociale est appliqué à la fois, de sorte qu'une personne puisse bénéficier d'une couverture de sécurité sociale appropriée sans être soumise simultanément à la législation de deux États membres et ne doive payer une double cotisation ou pas de cotisation du tout.




Anderen hebben gezocht naar : zodat ze slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ze slechts' ->

Date index: 2022-08-26
w