Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan T-lymfotroop virus type III

Vertaling van "zodat ze definitief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Humaan T-lymfotroop virus type III | HTLV-III,LAV en HTLV-III blijken één en hetzelfde virus te zijn,vanaf 1986 worden ze definitief HIV genoemd [Abbr.]

virus HTLV-III | HTLV-III [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een op preventie gebaseerde aanpak waarbij de regelgeving in derde landen wordt gevolgd, heeft het voordeel dat mogelijke belemmeringen al in een vroeg stadium worden vastgesteld, zodat ze bij de bron kunnen worden bestreden, en dat we onze handelspartners onze zorgen al kunnen overbrengen voordat een wetsontwerp of ontwerpregelgeving definitief is geworden.

En matière de suivi des réglementations dans les pays tiers, une approche basée sur la prévention faisant appel à un système « d'alertes précoces » a pour avantage de permettre très tôt l'identification des futures entraves potentielles et leur élimination à la source. Elle nous permet de faire part à nos partenaires commerciaux de nos préoccupations avant qu'un projet de législation ou de réglementation ne devienne réalité.


Het is onontbeerlijk iedereen, en vooral hen die definitief onvermogend zijn, in staat te stellen een dergelijke aanzuiveringsregeling te genieten, zodat ze opnieuw met een schone lei kunnen beginnen (6) .

Il est indispensable de permettre à toute personne en particulier celles qui sont définitivement insolvables de bénéficier d'un tel plan de règlement, lui permettant de « remettre les compteurs à zéro » (6) .


Het is onontbeerlijk iedereen, en vooral hen die definitief onvermogend zijn, in staat te stellen een dergelijke aanzuiveringsregeling te genieten, zodat ze opnieuw met een schone lei kunnen beginnen (6) .

Il est indispensable de permettre à toute personne en particulier celles qui sont définitivement insolvables de bénéficier d'un tel plan de règlement, lui permettant de « remettre les compteurs à zéro » (6) .


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben het Europees Parlement verzocht om beide overeenkomsten goed te keuren zodat ze definitief van kracht kunnen worden, daar ze nu uitsluitend op voorlopige basis worden toegepast.

Nous avons demandé au Parlement de donner son approbation aux deux accords afin qu’ils puissent entrer en vigueur définitivement, vu qu’en ce moment ils ne sont appliqués que provisoirement.


We hebben het Europees Parlement verzocht om beide overeenkomsten goed te keuren zodat ze definitief van kracht kunnen worden, daar ze nu uitsluitend op voorlopige basis worden toegepast.

Nous avons demandé au Parlement de donner son approbation aux deux accords afin qu’ils puissent entrer en vigueur définitivement, vu qu’en ce moment ils ne sont appliqués que provisoirement.


Vervolgens kan men twee mogelijkheden in overweging nemen voor deze splijtstof : ­ hetzij ze, na langdurige opslag, conditioneren in verzegelde containers zodat de energetische inhoud niet gerecupereerd kan worden, en definitief bergen als afval; ­ hetzij ze opwerken en de recycleerbare stoffen die zij nog bevat, uranium (95 %) en plutonium (1 %), recupereren, waarbij de niet-recycleerbare afvalstoffen (4 %) per categorie gesortee ...[+++]

Ensuite, deux possibilités sont envisageables pour ce combustible : ­ soit après un stockage prolongé, le conditionner en conteneurs scellés empêchant de récupérer son contenu énergétique potentiel, et l'évacuer définitivement comme déchet, ­ soit le retraiter et récupérer les matières recyclables qu'il contient encore, uranium (95%) et plutonium (1%), les déchets non recyclables (4%) étant triés par catégorie et conditionnés en vue de leur évacuation définitive.


Vervolgens kan men twee mogelijkheden in overweging nemen voor deze splijtstof : ­ hetzij ze, na langdurige opslag, conditioneren in verzegelde containers zodat de energetische inhoud niet gerecupereerd kan worden, en definitief bergen als afval; ­ hetzij ze opwerken en de recycleerbare stoffen die zij nog bevat, uranium (95 %) en plutonium (1 %), recupereren, waarbij de niet-recycleerbare afvalstoffen (4 %) per categorie gesortee ...[+++]

Ensuite, deux possibilités sont envisageables pour ce combustible : ­ soit après un stockage prolongé, le conditionner en conteneurs scellés empêchant de récupérer son contenu énergétique potentiel, et l'évacuer définitivement comme déchet, ­ soit le retraiter et récupérer les matières recyclables qu'il contient encore, uranium (95%) et plutonium (1%), les déchets non recyclables (4%) étant triés par catégorie et conditionnés en vue de leur évacuation définitive.


Ik vertrouw erop dat het akkoord in juni definitief kan worden ondertekend, zodat nog vóór de zomer de eerste oproep tot het indienen van aanvragen kan worden gepubliceerd. En ik hoop dat de volgende keer dat de lidstaten en de Commissie besluiten dat ze op een bepaalde frequentie een pan-Europese dienst nodig hebben, ze de MSS-beschikking zullen zien als voorbeeld van hoe in snel tempo een akkoord kan worden bereikt door het Parlement uitvoerig bij de inhoud van de tekst ...[+++]

Je pense et j’espère qu’il sera possible d’adopter définitivement cet accord en juin, afin de permettre la publication d’appels à candidatures durant l’été. J’espère également que la prochaine fois que les États membres et la Commission décideront qu’ils ont besoin d’un service paneuropéen sur une bande de fréquences particulière, ils se tourneront vers la décision MSS comme modèle de la façon de parvenir à un accord rapide en impliquant le Parlement dans la rédaction détaillée du texte.


1. Acht ze het realistisch dat op 1 januari 2002 definitief van start kan gegaan worden met de wet op de veiligheidscoördinatoren, zodat de arbeidsongevallen drastisch zullen dalen en België in vergelijking met de andere Europese landen op het gebied van veiligheid op de bouwwerven beter zal scoren ?

1. Estime-t-elle réaliste de prévoir que la loi sur les coordinateurs en matière de sécurité entrera effectivement en vigueur à la date du 1 janvier 2002, ce qui devrait permettre à la Belgique d'enregistrer une diminution sensible du nombre d'accidents du travail et, par comparaison avec les autres pays européens, de meilleurs résultats dans le domaine de la sécurité sur les chantiers de construction ?




Anderen hebben gezocht naar : humaan t-lymfotroop virus type iii     zodat ze definitief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ze definitief' ->

Date index: 2023-11-06
w