Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat wij ons daarop kunnen voorbereiden » (Néerlandais → Français) :

Zo hebben wij van de TEC de vakbondsafgevaardigden en de directie ontmoet, zodat wij hen hebben kunnen informeren over de manier waarop wij verschillende klachten hebben behandeld.

Ainsi, pour les TEC, les délégués syndicaux et la direction ont été reçus, ce qui a permis de les informer du suivi réservé à diverses plaintes.


De lokale besturen hebben vandaag nood aan duidelijkheid zodat ze zich voldoende kunnen voorbereiden.

Pour se préparer suffisamment, les administrations locales ont besoin de clarté aujourd'hui.


Selor biedt ook een online oefenmodule aan zodat de kandidaten zich kunnen voorbereiden.

Selor propose aussi un module d’exercices en ligne qui permet aux candidats de se préparer.


- het kunnen zagen van profielen - het kunnen voorbereiden van de lasnaad door te slijpen, vijlen of te branden conform het lasplan - het zuiver kunnen maken van de te hechten onderdelen - het kunnen verwarmen van de onderdelen van het laswerkstuk voor met een gasbrander of in een oven, in overeenstemming met de voorschriften van de lasmethodebeschrijving - het kunnen hechten van de samenstelling met een beperkt aantal hechten zodat de samenstelling voldoet aan de constructietekening en de las ...[+++]

- pouvoir scier des profils - pouvoir préparer le joint à souder par meulage, limage ou brûlage conformément au plan de soudage - pouvoir nettoyer les pièces à souder - pouvoir préchauffer les parties de la pièce à souder avec un brûleur à gaz ou dans un four, conformément aux prescriptions du descriptif du mode opératoire de soudage - pouvoir fixer l'assemblage avec un nombre limité de points de soudure en sorte que l'assemblage corresponde au dessin de construction et au descriptif du mode opératoire de soudage - pouvoir réaliser une soudure d'essai - pouvoir maîtriser la longueur de l'arc - pouvoir souder, avec un mouvement de poussée ...[+++]


4. Is het mogelijk om de samenwerkingsovereenkomst met Nederland te ontvangen zodat wij kennis kunnen nemen van de inhoud?

4. Pourriez-vous nous transmettre l'accord signé avec les Pays-Bas, de sorte que nous puissions en prendre connaissance?


De bestreden bepalingen kunnen evenwel ook zo worden begrepen dat de opdracht die aan de Koning wordt gegeven om in de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies beperkingen te voorzien « ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen », Hem ertoe verplicht de gewesten op enigerlei wijze te raadpl ...[+++]

Les dispositions attaquées peuvent toutefois également être interprétées en ce sens que la mission qui est confiée au Roi de prévoir, dans la procédure d'octroi des concessions domaniales, des restrictions « visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine », L'oblige à consulter les régions d'une façon ou d'une autre, durant la procédure préalable à l'octroi de ces concessions, de manière à ce que les régions puissent régler en conséquence et exercer efficacement leur politique, dans les ...[+++]


Zo bepalen wij permanent approximatief het percentage van gehandicapte personeelsleden. - Aan de facilitymanager en aan onze contactpersoon bij de Regie der Gebouwen hebben wij gevraagd om, met de beschikbare middelen en waar dit haalbaar is, de nodige aanpassingen uit te voeren zodat wij de toegankelijkheid van de gebouwen voor gehandicapte personen ...[+++]

- Dans les limites de ce qui était disponible et réalisable, nous avons demandé à notre facilitymanager et à notre personne de contact à la Régie des bâtiments d'entreprendre les mesures nécessaires afin de pouvoir faciliter l'accès aux bâtiments pour les personnes handicapées.


Dat het slachtoffer van de indiening van dat verzoek en van dat advies op de hoogte wordt gebracht (en dus van het feit dat een procedure van start is gegaan), zorgt ervoor dat het zich daarop kan voorbereiden en vroeger in het proces zijn advies kan uitbrengen over de voorwaarden die het graag in zijn belang zou zien opgelegd (vooraleer het openbaar ministerie zijn met redenen omkleed advies uitbrengt), zodat er beter rekening mee ...[+++]

Le fait pour la victime d'être prévenue du dépôt de cette demande et de cet avis (et donc du fait qu'une procédure est entamée) permet à celle-ci de s'y préparer et de faire connaître son avis sur les conditions qu'elle souhaiterait voir imposées dans son intérêt plus tôt dans la procédure (avant que le ministère public ne rédige son avis motivé) afin qu'il puisse davantage être pris en compte.


Wanneer bijvoorbeeld het verkeer wordt teruggebracht op een beperkt aantal rijstroken in elke richting op één rijrichting van de autosnelweg, gescheiden door een muur van beton, en werkzaamheden op andere rijrichting, moet de snelheid ook beperkt worden, maar misschien niet tot 70 km/h, maar is het essentieel om tijdig de beperking van het aantal rijstroken aan te kondigen zodat bestuurders zich kunnen voorbereiden op de staart van een eventuele file.

En revanche, il n'est peut-être pas indispensable d'abaisser la vitesse autorisée à 70 km/h lorsqu'un seul côté de l'autoroute est disponible, l'autre côté étant occupé par des travaux, et que les deux sens de circulation, comprenant un nombre réduit de voies de circulation, sont séparés par un mur en béton. Toutefois, il est essentiel d'annoncer suffisamment tôt la limitation du nombre de voies de circulation de sorte que les conducteurs puissent se préparer à affronter d'éventuelles files.


De dienst Voogdij wacht op reacties op zijn verzoeken tot aanpassing, zodat wij het samenwerkingsakkoord kunnen voltooien en onze samenwerking met Child Focus kunnen voortzetten.

Le service des Tutelles attend les dernières réactions afin que nous puissions terminer l'accord de coopération et poursuivre notre collaboration avec Child Focus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat wij ons daarop kunnen voorbereiden' ->

Date index: 2021-08-20
w